[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://resolvconf



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: resolvconf 1.1\n"
||  "POT-Creation-Date: 2003-11-01 18:20+0100\n"
||  "PO-Revision-Date: 2003-12-09 10:34+0100\n"
||  "Last-Translator: Tim Dijkstra <tim@famdijkstra.org>\n"
||  "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

||  #. Description
||  #: ../templates:22
||  msgid "A non-empty executable script /etc/ppp/ip-up.d/000usepeerdns has been detected. It must be modified, disabled or deleted. The best way to modify it is to upgrade the pppoeconf package to version 1.0 or later and to allow dpkg to install the new version of the script. The best way to disable it is to agree to let resolvconf remove its execute permission in the following question. The best way to delete it is to purge the pppoeconf package."
||  msgstr "Er is een niet-leeg, uitvoerbaar script /etc/ppp/ip-up.d/000usepeerdns aangetroffen. Het dient te worden aangepast, uitgezet of verwijderd. De beste manier om het aan te passen is door het pakket pppoeconf op te waarderen tot versie 1.0 of later en dpkg de nieuwste versies van dit script te laten installeren. De beste manier om het uit te zetten is in de volgende vraag er in toestemmen dat resolvconf de uitvoer-permissies van dit scripts verwijdert. De beste manier om het te verwijderen is het pppoeconf pakket te wissen (purge)."

s/van dit scripts/van dit script/

||  #. Description
||  #: ../templates:77
||  msgid "Once resolvconf is installed, interface configurers supply nameserver information to it (which it then makes available to the C Library resolver and to DNS caches). However, they do this only when they bring up interfaces. Therefore for resolvconf's nameserver information to be up to date after initial installation it is necessary to reconfigure interfaces -- that is, to take them down with the ifdown command and then to bring them up again with the ifup command -- and to restart DNS caches. If you agree then this will be done."
||  msgstr "Nadat resolvconf is ge?nstalleerd zullen programma's die een netwerk-interface configureren informatie omtrent naamservers aan resolvconf doorgeven. Op zijn beurt zal resolvconf de informatie beschikbaar maakt aan de C-bibliotheekresolver en aan DNS-caches. Dit gebeurt echter alleen als een interface op wordt gebracht. Om na de installatie resolvconf van actuele informatie te voorzien, dienen de netwerk-interfaces op nieuw te worden ingesteld -- dat betekent neer brengen met het ifdown-commando en weer op met het ifup-commando -- en de DNS-caches herstart. Als u toestemt zal dit gebeuren."

s/beschikbaar maakt/beschikbaar maken/
s/op nieuw/opnieuw/
s/neer brengen/neerbrengen/

||  #. Description
||  #: ../templates:77
||  msgid "If you do not agree then interfaces will not be reconfigured and the necessary symbolic link will not be created; and consequently your resolver configuration file will not be dynamically updated. In order to activate dynamic updating you will have to configure resolvconf manually following the straightforward instructions in the README file. If you choose not to configure resolvconf at all then you should remove the package because its presence causes some programs to deviate from their default behavior."
||  msgstr "Als u niet toestemt zullen de netwerk-interfaces niet opnieuw worden ingesteld en de noodzakelijke symbolische koppeling niet worden gemaakt; uw resolver-configuratiebestand zal dus niet automatisch worden bijgewerkt. Om automatisch bijwerken in te schakelen dient u resolvconf aan de hand van de aanwijzingen in het README-bestand handmatig in te stellen. Als u ervoor kiest om resolvconf helemaal niet in te stellen dient u het pakket te verwijderen, de aanwezigheid zorgt er namelijk voor dat sommige programma's afwijken van hun standaardgedrag."

s/verwijderen,/verwijderen;/

||  #. Description
||  #: ../templates:77
||  msgid "However you decide, you should read the README file."
||  msgstr "Wat u ook beslist, het wordt aan bevolen om het README-bestand te lezen."

s/aan bevolen/aanbevolen/

||  #. Description
||  #: ../templates:112
||  msgid "If your original static resolver configuration file (/etc/resolv.conf) contains nameserver addresses then those addresses should be listed on \"dns-nameservers\" lines in /etc/network/interfaces as described in the README. Until you have modified /etc/network/interfaces and reconfigured the affected interfaces resolvconf will not include those addresses in the dynamically generated resolver configuration file. Without those addresses you may have trouble resolving domain names. A TEMPORARY solution is to append the whole original static resolver configuration file to the end of the dynamically generated file. This will be done if there is a symbolic link from /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail to /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original. If you agree then this symbolic link will be created, provided that no /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail already exists."
||  msgstr "Als uw originele statische resolver-configuratiebestand (/etc/resolv.conf) naamserver-adressen bevatte, dan dienen die adressen te worden genoemd op \"dns-nameservers\"-regels in /etc/network/interfaces, zoals wordt beschreven in de README. Tot op het moment waarop /etc/network/interfaces is aangepast en de betreffende netwerk-interfaces opnieuw heeft ingesteld, zal resolvconf deze adressen niet in het automatische gegenereerde resolver-configuratiebestand opnemen. Zonder deze adressen kunt problemen krijgen met het oplossen van domeinnamen. Een TIJDELIJKE oplossing is het originele bestand in zijn geheel toevoegen aan het eind van het dynamisch gegenereerde bestand. Dit zal worden gedaan als er een symbolische koppeling is van /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail naar /etc/resolvconf/resolv.conf.d/original. Als u toestemt dan zal deze symbolische koppeling worden gemaakt, op voorwaarde dat /etc/resolvconf/resolv.conf.d/tail nog niet bestaat."

s/automatische gegenereerde/automatisch gegenereerde/
s/oplossen/opzoeken/



Reply to: