[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://cdrom-checker



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: cdrom-checker\n"
||  "POT-Creation-Date: 2003-09-18 23:16+0200\n"
||  "PO-Revision-Date: 2003-09-26 09:56+0100\n"
||  "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
||  "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Algemeen: kies CD, CDROM, CD-ROM, cd, cdrom of cd-rom, maar wees consistent.

||  #. Description
||  #: ../templates:4
||  msgid "Warning: this check depends on your hardware and may take some time. Are you sure that you want to continue?"
||  msgstr "Opgelet: deze controle hangt van uw hardware af en kan enige tijd duren. Bent u zeker dat u verder wil gaan?"

s/wil/wilt/

||  #. Description
||  #: ../templates:10
||  msgid "Please insert one of the official Debian CD-ROMs into the drive and press ENTER to continue."
||  msgstr "Gelieve een van de officiële Debian-cd's in het cdrom-station te steken en druk ENTER om verder te gaan."

s/en druk ENTER/en ENTER te drukken/

||  #. Description
||  #: ../templates:16
||  msgid "The CD-ROM ${CDROM} could not be mounted correctly. Please check the media and cables, and try it again."
||  msgstr "De cdrom ${CDROm} kon niet goed aangekoppeld worden. Gelieve de cdrom en de kabels te controleren, en daarna opnieuw te proberen."

s/CDROm/CDROM/

||  #. Description
||  #: ../templates:60
||  msgid "Checking file: ${FILE}"
||  msgstr "Bestand ${FILE} wordt gecontroleert"

s/gecontroleert/gecontroleerd/

Attachment: pgpGE7AOED5G_.pgp
Description: PGP signature


Reply to: