[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Vertaalde pakketbeschrijvingen



Hallo allemaal,

Ik heb aan Michael Bramer gevraagd om een Nederlands subproject van
het Debian Description Translation Project[1] (DDTP) te starten.  Dit
project is bedoeld om pakketbeschrijvingen -- zoals dpkg, deity,
aptitude, etc. ze laat zien -- te vertalen, in dit geval naar het
Nederlands.

Hierbij roep ik iedereen op om vertalingen in te sturen.  Dit wordt
allemaal geheel automatisch afgehandeld, en iedereen mag meedoen (je
hoeft dus geen Debian developer te zijn om vertalingen in te sturen).
Ik nodig iedereen dan ook van harte uit om dit mailtje door te sturen
naar zo veel mogelijk geïnteresseerden.


Voor het gebruik van de server staat een uitgebreide handleiding op
het web[2], maar ik zal een korte samenvatting geven.

Om een beschrijving op te vragen die nog vertaald moet worden, stuur
je een emailtje naar de server, op grisu-td-nl@auric.debian.org, met
daarin:

  GET 1 nl


Je krijgt dan een antwoord van de server, met daarin:

 * De originele beschrijving en de te vertalen beschrijving van een
   (enigszins willekeurig gekozen) pakket;
 * De handleiding.


Een voorbeeld van een vertaalbare beschrijving kan zijn:

  Description: A tetris clone.
   Gnome is the "GNU Network Object Model Environment"
   .
   It is a project to build a complete, user-friendly desktop based
   entirely on free software.
  Description-nl: <trans>
   Gnome is het "GNU Network Object Model Environment"
   .
   <trans>

Je mag nu <trans> vervangen door een vertaling van het overeenkomende
deel van het origineel.

Vertaal het deel van de beschrijving dat begint met `Description-nl:'
en stuur het geheel terug naar de server.  Het is heel belangrijk dat
je de originele layout van deze tekst intact laat!  Dat houdt in dat
je NIETS mag veranderen in de originele tekst, ook geen spelfouten
verbeteren.  Je mag ook geen extra lege regels toevoegen, en let op
spaties aan het begin en einde van een regel!

Als de server je vertaling accepteert ontvang je vervolgens een
bevestiging.

Er zijn nog meer commando's beschikbaar, maar zie daarvoor de
handleiding[2].


	Ivo

1.  http://auric.debian.org/~grisu/ddts/
2.  http://auric.debian.org/~grisu/ddts/guides/guide-nl.txt


-- 
"You mean since you suggested he take the toaster into the shower 
with him to save time on making breakfast in the morning?"
	-- BOFH 5/11/97



Reply to: