[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

ejabberd 17.08-1: Please update debconf PO translation for the package ejabberd



Hi,

the translations for the ejabberd package in your language are incomplete.
New templates have been added and existing ones have been changed.
Now several messages are marked "fuzzy" in your translation and others are
missing completely.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ejabberd.

I will update the package as I receive updated translations, so there is no
deadline.
If you are aware of my previous request a few days ago, this one
supersedes it. I have updated/removed invalid email addresses for the last
known translators and l10n teams.

Thanks in advance,
Philipp

# Danish translation ejabberd.
# Copyright (C) 2015 ejabberd & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the ejabberd package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ejabberd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ejabberd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-27 23:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Host name for this Jabber server:"
msgid "Hostname for this Jabber server:"
msgstr "Værtsnavn for denne Jabberserver:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the host name of this Jabber server (lowercase)."
msgid "Please enter a hostname for this Jabber server."
msgstr "Indtast venligst værtsnavnet på din Jabberserver (med små bogstaver)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you would like to configure multiple hostnames for this server, you will "
"have to do so manually in /etc/ejabberd/ejabberd.yml after installation."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Jabber server administrator username:"
msgstr "Brugernavn på administratoren for Jabberserveren:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please provide the name of an account to administrate the ejabberd "
#| "server. After the installation of ejabberd you can use this account to "
#| "log in with any Jabber client to do administrative tasks or go to https://";
#| "${hostname}:5280/admin/ and log in with this account to enter the admin "
#| "interface."
msgid ""
"Please provide the name of an account to administrate the ejabberd server. "
"After the installation of ejabberd, you can log in to this account using "
"either any Jabber client or a web browser pointed at the administrative "
"https://${hostname}:5280/admin/ interface."
msgstr ""
"Angiv venligst navnet på en konto til administration af ejabberd-serveren. "
"Efter installationen af ejabberd kan du bruge denne konto til at logge ind "
"med enhver Jabberklient og udføre administrative opgaver eller gå til "
"https://${hostname}:5280/admin/ og logge ind med denne konto for at tilgå "
"administrationsgrænsefladen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You only need to enter the username part here (such as ${user}), but the "
"full Jabber ID (such as ${user}@${hostname}) is required to access the "
"ejabberd web interface."
msgstr ""
"Du skal kun indtaste brugernavnet her (såsom ${user}), men det fulde Jabber-"
"id (såsom ${user}@${hostname}) er krævet for at tilgå ajabberds "
"netgrænseflade."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please leave this field empty if you don't want to create an administrator "
"account automatically."
msgstr ""
"Efterlad blank hvis du ikke automatisk ønsker at oprette en "
"administrationskonto."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Jabber server administrator password:"
msgstr "Adgangskode for Jabberserverens administrator:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the password for the administrative user."
msgstr "Indtast venligst adgangskoden for den administrative bruger."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Indtast adgangskoden igen for at verificere:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the same administrator password again to verify that you have "
"typed it correctly."
msgstr ""
"Indtast venligst den samme adgangskode for administratoren igen for at "
"verifivere at du tastede korrekt."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr "Indtastningsfejl for adgangskoden"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgid ""
"The two passwords you entered did not match or were empty. Please try again."
msgstr "Adgangskoderne, du har indtastet, er ikke ens. Forsøg venligst igen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Invalid administrator account username"
msgstr "Ugyldigt brugernavn for administratorkontoen"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The username you have typed contains forbidden characters. Please respect "
#| "the  JID syntax (http://tools.ietf.org/html/rfc6122#appendix-A.5). If you "
#| "used a full JID (e.g. user@hostname), you have to use the same host name "
#| "you typed into the host name configuration step."
msgid ""
"The username previously specified contains forbidden characters. Please "
"respect the JID syntax (https://tools.ietf.org/html/rfc6122#appendix-A.5). "
"If you used a full JID (e.g. user@hostname), the hostname needs to match the "
"one previously specified."
msgstr ""
"Det indtastede brugernavn indeholder ugyldige tegn. Respekter venligst JID-"
"syntaksen (http://tools.ietf.org/html/rfc6122#appendix-A.5). Hvis du "
"anvendte en fuld JID (f.eks. user@hostname), så skal du bruge det samme "
"værtsnavn som du indtastede i konfigurationstrinet for værtsnavnet."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Invalid hostname"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"The hostname previously specified contains forbidden characters or is "
"otherwise invalid. Please correct it and try again."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Invalid preseeded configuration"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"A newer ${preseed} validation is being used and has determined that the "
"currently setup ${preseed} is invalid or incorrectly specified."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"If you would like to correct it, please backup your data and run dpkg-"
"reconfigure ejabberd after the upgrade is finished and note that any "
"databases and usernames will be lost or invalidated in this process if the "
"hostname is changed."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Important changes to nodename (ERLANG_NODE) configuration"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"The nodename has changed to reflect ejabberd's upstream recommended nodename "
"configuration (ejabberd@localhost) which saves effort when moving XMPP "
"domains to a different machine."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"This may break the current installation but may easily be fixed by editing "
"the ERLANG_NODE option in /etc/default/ejabberd either back to ejabberd or "
"to the name it was manually specified."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"Another way to fix a broken installation is to use ejabberdctl's "
"mnesia_change_nodename option to change the nodename in the mnesia database. "
"More information on this method may be found on the ejabberd guide (https://";
"docs.ejabberd.im/admin/guide/managing/#change-computer-hostname). Please "
"make appropriate backups of the database before attempting this method."
msgstr ""

Reply to: