[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

glance 2012.1-2: Please update debconf PO translation for the package glance



Dear Debian I18N people,

The glance package maintainer once again changed debconf templates in
his package. Exactly the same day we completed the 10th translation
update that resulted from the former change.

So, really sorry, but once again I have to ask you about updating
your translations.

As usual in such cases, please notice that if the newly introduced
debconf templates suck in English, they will continue to suck. Doing
the very same job for always the very same packages just make me sick.

Please send the updated file as a wishlist bug
against glance.....and cross fingers that an upload happens some day
(believe me there WILL be an NMU if that doesn't happen).

There is obviously no  deadline. Just hurry up.

If you have read so far, please find the POT file in attachment.

Thanks in advance,

# Danish translation glance.
# Copyright (C) 2012 glance & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the glance package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glance@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-24 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-02 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid "Set up a database for glance-registry?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
"No database has been set up for glance-registry to use. Before continuing, "
"you should make sure you have:"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
" - the server host name (that server must allow TCP connections\n"
"   from this machine);\n"
" - a username and password to access the database.\n"
" - A database type that you want to use."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
"If some of these requirements are missing, reject this option and run with "
"regular sqlite support."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
"You can change this setting later on by running 'dpkg-reconfigure -plow "
"glance-registry"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "Pipeline flavor:"
msgstr "Pipeline-variant:"

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "Please specify the flavor of pipeline to be used by Glance."
msgstr "Angiv venligst pipeline-varianten som skal bruges af Glance."

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid ""
"If you use the OpenStack Identity Service (Keystone), you might want to "
"select \"keystone\". If you don't use this service, you can safely choose "
"\"caching\" only."
msgstr ""
"Hvis du bruger OpenStack Identity Service (Keystone), så vil du måske ønske "
"at vælge »keystone«. Hvis du ikke bruger denne tjeneste, så kan du nøjes med "
"at vælge »caching«."

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:3001
msgid "Auth server URL:"
msgstr "Adresse for Auth-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:3001
msgid ""
"Please specify the URL of your Glance authentication server. Typically this "
"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
"Angiv venligst adressen for din godkendelsesserver for Glance. Typisk er "
"dette også adressen for din OpenStack Identity Service (Keystone)."

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:4001
msgid "Auth server admin token:"
msgstr "Administrationssymbol for Auth-server:"

Reply to: