[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

zabbix 1:1.4.6-1.1: Please update debconf PO translation for the package zabbix



Hi,

A non-maintainer upload (NMU) will happen on zabbix pretty soon, in
order to fix some pending bugs related to localization (most often new
or updated translations).

A round of translation updates is being launched to give all translators
a chance to get their translations in for that package.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Sunday, April 03, 2011.

Thanks,

# Danish translation zabbix.
# Copyright (C) 2010 zabbix & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the zabbix package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zabbix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kobold-zabbix@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-06 00:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-agent.templates:1001
msgid "Zabbix server host address:"
msgstr "Værtsadresse for Zabbixserver:"

#. Type: string
#. Description
#: ../zabbix-agent.templates:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to "
#| "connect to."
msgid ""
"Please enter the host name or the address of the Zabbix server you  want to "
"connect to."
msgstr ""
"Indtast venligst værtsnavn eller IP-adresse på Zabbixserveren du ønsker at "
"forbinde til."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../zabbix-frontend-php.templates:1001
msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:1002
#, fuzzy
#| msgid "Web server to reconfigure for Zabbix:"
msgid "Webserver Reconfiguration:"
msgstr "Internetserver til rekonfiguration af Zabbix:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:1002
msgid ""
"Zabbix supports any web server that php4 does, but this automatic "
"configuration process only supports Apache. Please select which  apache "
"version you want to configure the Zabbix frontend for."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Restart the web server(s) now?"
msgid "Would you like to restart your webserver(s) now?"
msgstr "Genstart internetserverne nu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order to apply the changes needed for Zabbix configuration, the web "
#| "server needs to be restarted."
msgid ""
"Remember that in order to apply the changes your webserver(s) has/have to be "
"restarted."
msgstr ""
"For at anvende ændringerne krævet til Zabbixkonfigurationen skal "
"internetserveren genstartes."

#~ msgid ""
#~ "Zabbix supports any web server supported by PHP5, however only Apache can "
#~ "be configured automatically."
#~ msgstr ""
#~ "Zabbix understøtter alle internetservere understøttet af PHP5, bemærk dog "
#~ "at kun Apache kan konfigureres automatisk."

#~ msgid ""
#~ "Please select which Apache version you want to configure the Zabbix "
#~ "frontend for."
#~ msgstr ""
#~ "Vælg venligst hvilken Apacheversion du ønsker at konfigurere "
#~ "Zabbixgrænsefladen til."

#~ msgid ""
#~ "Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually "
#~ "later."
#~ msgstr ""
#~ "Vælg venligst hvorvidt du foretrækker at gøre det automatisk nu eller "
#~ "manuelt senere."

#~ msgid "This is needed for some advanced frontend functionalities."
#~ msgstr "Denne er krævet til nogle avancerede grænsefladefunktionaliteter."

#~ msgid "Zabbix server port:"
#~ msgstr "Serverport til Zabbix:"

#~ msgid "Please enter the port used by the Zabbix server."
#~ msgstr "Indtast venligst porten brugt af Zabbixserveren."

Reply to: