[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates prey



Package: prey
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations.

joe@joe-desktop:~/over/debian/prey$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
da.po: 8 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation prey.
# Copyright (C) 2011 prey og nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the prey package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: prey\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: prey@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-14 07:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Frequency of Prey reports and actions (minutes):"
msgstr "Frekvens for Prey-rapporter og -handlinger (minutter):"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the time to wait before waking up Prey. Control Panel users can "
"change this setting later through the web interface."
msgstr ""
"Indtast venligst tidsperioden der skal ventes før Prey vækkes. Bruger af "
"kontrolpanelet kan ændre denne indstilling via internetbrugerfladen."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Modules to enable:"
msgstr "Moduler at aktivere:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Prey has many optional modules; if enabled they will be triggered "
"automatically if prey recognizes that the device is stolen."
msgstr ""
"Prey har mange valgfrie moduler; hvis aktiveret vil de blive udløst "
"automatisk, hvis prey ser, at enheden er stjålet."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
" * alarm:   plays a loud sound for 30 seconds;\n"
" * alert:   shows the thief a short message (and may change the\n"
"            wallpaper);\n"
" * geo:     attempts to geolocate the device by using its internal\n"
"            GPS or the nearest WiFi access points as reference;\n"
" * lock:    locks the device and asks for a password;\n"
" * network: collects information about the Internet connection;\n"
" * secure:  deletes browser cookies and stored passwords;\n"
" * session: takes a screenshot, collects information about modified\n"
"            files and running programs;\n"
" * webcam:  tries to take a picture using the webcam."
msgstr ""
" * alarm:   afspiller en høj lyd i 30 sekunder;\n"
" * alert:   viser tyven en kort besked (og kan ændre baggrundsbilledet);\n"
" * geo:     forsøger at lokalisere enheden ved at bruge enhedens interne\n"
"            GPS eller det nærmeste WiFi-adgangspunkt som reference;\n"
" * lock:    låser enheden og spørger efter en adgangskode;\n"
" * network: indsamler information om Internetforbindelsen;\n"
" * secure:  sletter browsercookier og gemte adgangskoder;\n"
" * session: tager et skærmbillede, indsamler information om ændrede\n"
"            filer og kørende programmer;\n"
" * webcam:  forsøger at tage et billede med internetkameraet."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Configuration required"
msgstr "Krævet konfiguration"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"To finish configuring Prey, you need to edit \"/etc/prey/config\" and choose "
"its running mode. The options are:"
msgstr ""
"For at afslutte konfigurationen af Prey skal du redigere »/etc/prey/config« "
"og vælge dennes kørselstilstand. Indstillingerne er:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
" * Control Panel: reports are sent to preyproject.com. Go to\n"
"                  http://control.preyproject.com/signup and create\n"
"                  an account, then set \"apt_key\" and \"device_key\"\n"
"                  appropriately in the configuration file.\n"
" * Standalone:    reports are sent directly to the owner at a\n"
"                  specified mail or SSH (scp/sftp) server when\n"
"                  activated via a trigger URL under your control."
msgstr ""
" * Control Panel: rapporter sendes til preyproject.com. GÃ¥ til\n"
"                  http://control.preyproject.com/signup og opret\n"
"                  en konto, indstil så »apt_key« og »device_key«\n"
"                  tilsvarende i konfigurationsfilen.\n"
" * Standalone:    rapporter sendes direkte til ejeren på en angivet\n"
"                  e-post- eller SSH-server (scp/sftp) når den\n"
"                  aktiveres via en udløseradresse (URL) under din kontrol."




Reply to: