[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates dibbler



Package: dibbler
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/dibbler$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
16 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation dibbler.
# Copyright (C) 2010 dibbler & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the dibbler package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dibbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: thomson@klub.com.pl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-11 19:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:2001
msgid "dibbler-client: DHCPv6 client"
msgstr "dibblerklient: DHCPv6-klient"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:3001
msgid "Should the Dibbler client be launched when the system starts?"
msgstr "Skal Dibblerklienten igangsættes når systemet starter op?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:3001
msgid ""
"The Dibbler client can be configured to be launched when the system is "
"started. If you choose this option, this host will have a correct IPv6 setup "
"after booting. Please ensure that a DHCPv6 server is available on the "
"network."
msgstr ""
"Dibblerklienten kan konfigureres til at blive igangsat, når systemet starter "
"op. Hvis du vælger denne indstilling, vil denne vært have en korrekt IPv6-opsætning "
"efter genstart. Sikr dig venligst at DHCPv6-serveren er tilgængelig på "
"netværket."

#. Type: string
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:4001
msgid "Interfaces to be configured:"
msgstr "Grænseflader at konfigurere:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:4001
msgid "Dibbler can configure any or all of a computer's network interfaces."
msgstr "Dibbler kan konfigurere enhver eller alle af computerens netværksgrænseflader."

#. Type: string
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:4001
msgid ""
"More than one interface may be specified by separating the interface names "
"with spaces."
msgstr ""
"Mere end en grænseflade kan angives ved at adskille grænsefladenavnene med "
"mellemrum."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../dibbler-client.templates:5001
msgid "dns"
msgstr "dns"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../dibbler-client.templates:5001
msgid "domain"
msgstr "domæne"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:5002
msgid "Additional parameters to obtain:"
msgstr "Yderligere parametre at indhente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../dibbler-client.templates:5002
msgid ""
"The Dibbler client can request that the DHCPv6 server supplies additional "
"configuration parameters."
msgstr ""
"Dibblerklienten kan anmode om at DHCPv6-serveren angiver yderligere "
"konfiguratonsparametre."

#. Type: title
#. Description
#: ../dibbler-relay.templates:2001
msgid "dibbler-relay: DHCPv6 relay"
msgstr "dibbler-relay: DHCPv6-relay"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-relay.templates:3001
msgid "Should the Dibbler relay be launched when the system starts?"
msgstr "Skal Dibblers relay igangsættes, når systemet starter op?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-relay.templates:3001
msgid ""
"The Dibbler relay can be configured to be launched when the system is "
"started. If you choose this option, this node will forward DHCPv6 messages "
"between clients, servers and other relays."
msgstr ""
"Dibblers relay kan konfigureres til at igangsættes, når systemet starter "
"op. Hvis du vælger denne indstilling, vil denne knude videresende "
"DHCPv6-beskeder mellem klienter, servere og andre relay."

#. Type: title
#. Description
#: ../dibbler-server.templates:2001
msgid "dibbler-server: DHCPv6 server"
msgstr "dibbler-server: DHCPv6-server"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-server.templates:3001
msgid "Should the Dibbler server be launched when the system starts?"
msgstr "Skal Dibblerserveren igangsættes, når systemet starter op?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dibbler-server.templates:3001
msgid ""
"The Dibbler server can be configured to be launched when the system is "
"started. If you choose this option, this node will act as a DHCPv6 server. "
"It will provide IPv6 addresses and additional configuration options to other "
"nodes in the network."
msgstr ""
"Dibblerserveren kan konfigureres til at igangsættes, når systemet starter "
"op. Hvis du vælger denne indstilling, vil denne knude fungere som en "
"DHCPv6-server. Den vil tilbyde IPv6-adresser og yderligere "
"konfigurationsindstillinger til andre knuder i netværket."




Reply to: