[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates isoquery



Package: isoquery
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/isoquery$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
22 oversatte tekster.

Two strings has a strange char. My guess is something is wrong with charset.
©

#: isoquery/cmdline_parser.py:127
msgid "Copyright © 2007-2010 Tobias Quathamer"
msgstr "Ophavsret 2007-2010 Tobias Quathamer

#. TRANSLATORS: Please change the uppercase words as appropriate for
#. your language.
#: isoquery/cmdline_parser.py:130
msgid "Translation to LANGUAGE Copyright © YEAR YOUR-NAME"

bye
Joe

# Danish translation isoquery.
# Copyright (C) 2010 isoquery & nedenstående oversætttere.
# This file is distributed under the same license as the isoquery package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isoquery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: toddy@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: isoquery/cmdline_parser.py:30
msgid "Usage: %prog [options] [ISO codes]"
msgstr "Brug: %prog [tilvalg] [ISO-koder]"

#: isoquery/cmdline_parser.py:36
msgid "STANDARD"
msgstr "STANDARD"

#: isoquery/cmdline_parser.py:37
#, python-format
msgid ""
"The ISO standard to use. Possible values: 639, 639-3, 3166, 3166-2, 4217, "
"15924. Default value: %default"
msgstr ""
"Den ISO-standard der skal bruges. Mulige værdier er: 639, 639-3, 3166, 3166-2, "
"4217, 15924. Standardværdi: %default"

#: isoquery/cmdline_parser.py:42
msgid "FILE"
msgstr "FIL"

#: isoquery/cmdline_parser.py:43
#, python-format
msgid "Use specified XML file with ISO data. Default value: %default"
msgstr "Brug angivet XML-fil med ISO-data. Standardværdi: %default"

#: isoquery/cmdline_parser.py:47
msgid "LOCALE"
msgstr "LOKALITET"

#: isoquery/cmdline_parser.py:48
msgid "Use this locale for output"
msgstr "Brug denne lokalitet til uddata"

#: isoquery/cmdline_parser.py:51
msgid "Display the name for the supplied codes (default)"
msgstr "Vis navnet for de angivne koder (standard)"

#: isoquery/cmdline_parser.py:55
msgid ""
"Display the official name for the supplied codes. This may be the same as --"
"name. (Only applies to ISO 3166)"
msgstr ""
"Vis de officielle navne for de angivne koder. Dette kan være det samme som -"
"navn. (Gælder kun for ISO 3166)"

#: isoquery/cmdline_parser.py:60
msgid ""
"Display the common name for the supplied codes. This may be the same as --"
"name. (Only applies to ISO 3166)"
msgstr ""
"Vis fællesnavnet for de angivne koder. Dette kan være det samme som -"
"navn. (Gælder kun for ISO 3166)"

#: isoquery/cmdline_parser.py:66
msgid "Separate entries with a NULL character instead of newline"
msgstr "Adskilte poster med et NULL-tegn i steden for newline (ny linje)"

#: isoquery/cmdline_parser.py:70
msgid "Show this information"
msgstr "Vis denne information"

#: isoquery/cmdline_parser.py:74
msgid "Show program version and copyright"
msgstr "Vis programversion og ophavsret"

#: isoquery/cmdline_parser.py:92
#, python-format
msgid "isoquery: ISO standard '%(standard)s' is not supported.\n"
msgstr "isoquery: ISO-standard '%(standard)s' er ikke understøttet.\n"

#: isoquery/cmdline_parser.py:110
#, python-format
msgid ""
"isoquery: The locale '%(locale)s' is not available for ISO %(standard)s.\n"
msgstr ""
"isoquery: Lokaliteten '%(locale)s' er ikke tilgængelig for ISO %(standard)s.\n"

#: isoquery/cmdline_parser.py:126
#, python-format
msgid "isoquery %(version)s"
msgstr "isoquery %(version)s"

#: isoquery/cmdline_parser.py:127
msgid "Copyright �© 2007-2010 Tobias Quathamer"
msgstr "Ophavsret 2007-2010 Tobias Quathamer"

#. TRANSLATORS: Please change the uppercase words as appropriate for
#. your language.
#: isoquery/cmdline_parser.py:130
msgid "Translation to LANGUAGE Copyright �© YEAR YOUR-NAME"
msgstr "Oversættelse til dansk ophavsret 2010 Joe Hansen"

#: isoquery/xmlfile.py:42
#, python-format
msgid "isoquery: The file '%(filename)s' could not be opened.\n"
msgstr "isoquery: Filen '%(filename)s' kunne ikke åbnes.\n"

#: isoquery/xmlfile.py:46
#, python-format
msgid "isoquery: The file '%(filename)s' could not be parsed correctly.\n"
msgstr "isoquery: Filen '%(filename)s' kunne ikke fortolkes korrekt.\n"

#: isoquery/xmlfile.py:52
#, python-format
msgid ""
"isoquery: The file '%(filename)s' does not contain valid ISO %(standard)s "
"data.\n"
msgstr ""
"isoquery: Filen '%(filename)s' indeholder ikke gyldig ISO %(standard)s-"
"data.\n"

#: isoquery/xmlfile.py:71
#, python-format
msgid "isoquery: The code '%(code)s' is not defined in ISO %(standard)s.\n"
msgstr "isoquery: Koden '%(code)s' er ikke defineret i ISO %(standard)s.\n"



Reply to: