[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates kumofs



Package: kumofs
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations.

joe@joe-desktop:~/over/debian/kumofs$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
9 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation kumofs.
# Copyright (C) 2010 kumofs & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the kumofs package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kumofs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kumofs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-27 06:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Kumofs components to run on this host:"
msgstr "Komponenter i Kumofs der skal køre på denne vært:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please choose which components of kumofs should run on this host.\n"
" * kumo-server stores data and replicates it into other servers;\n"
" * kumo-manager monitors and balances the servers;\n"
" * kumo-gateway relays requests from client applications."
msgstr ""
"Vælg venligst hvilke komponenter i kumofs der skal køre på denne vært.\n"
" * kumo-server gemmer data og kopierer data til andre servere;\n"
" * kumo-manager overvåger og balancerer serverne;\n"
" * kumo-gateway videresender forespørgsler fra klientprogrammer."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Command-line options for kumo-manager:"
msgstr "Tilvalg til kommandolinjen for kumo-manager:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-manager."
msgstr ""
"Angiv venligst de tilvalg der skal bruges med kumo-manager på "
"kommandolinjen."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001 ../templates:4001 ../templates:5001
msgid "The default value is well adapted for a single-node setup."
msgstr "Standardværdien er velegnet til en enkeltknude opsætning."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Command-line options for kumo-server:"
msgstr "Tilvalg til kommandolinjen for kumo-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-server."
msgstr ""
"Angiv venligst de tilvalg der skal bruges med kumo-server på "
"kommandolinjen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Command-line options for kumo-gateway:"
msgstr "Tilvalg til kommandolinjen for kumo-gateway:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please specify the command-line options to use with kumo-gateway."
msgstr ""
"Angiv venligst de tilvalg der skal bruges med kumo-gateway på "
"kommandolinjen."

Reply to: