[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates alsa-driver



Package: alsa-driver
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/alsa-driver$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
14 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation alsa-driver.
# Copyright (C) 2010 alsa-driver & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the alsa-driver package.
# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2005.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsa-driver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-alsa-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-24 17:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 05:26+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../alsa-source.templates:2001
msgid "Build ALSA drivers with ISA PnP support?"
msgstr "Kompiler ALSA-driver med ISA PnP-understøttelse?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../alsa-source.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, the ALSA drivers will be built with support for "
"the isa-pnp driver."
msgstr ""
"Hvis du vælger denne indstilling, vil ALSA-driverne blive kompileret "
"med understøttelse for driveren isa-pnp."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../alsa-source.templates:3001
msgid "Build ALSA drivers with debugging code?"
msgstr "Kompiler ALSA-drivere med fejlsøgningskode?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../alsa-source.templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, the ALSA drivers will be built with code to help "
"with debugging."
msgstr ""
"Hvis du vælger denne indstilling, vil ALSA-driverne blive kompileret med kode "
"der hjælper med fejlsøgningen."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../alsa-source.templates:4001
msgid "all"
msgstr "alle"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../alsa-source.templates:4002
msgid "ALSA drivers to build:"
msgstr "ALSA-drivere at kompilere:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../alsa-source.templates:4002
msgid ""
"Please select the ALSA sound card drivers that should be included in alsa-"
"modules packages built from these sources."
msgstr ""
"Vælg venligst de ALSA-lydkortdrivere du vil have inkluderet i pakkerne "
"for alsa-modules kompileret fra disse kilder."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../alsa-source.templates:4002
msgid ""
"The following is a list of available sound card drivers along with short "
"descriptions."
msgstr ""
"Det følgende er en liste af tilgængelige lydkortdrivere sammen med korte "
"beskrivelser."

#. Type: select
#. Choices
#: ../linux-sound-base.templates:2001
msgid "default"
msgstr "standard"

#. Type: select
#. Description
#: ../linux-sound-base.templates:2002
msgid "Sound system to use:"
msgstr "Lydsystem at bruge:"

#. Type: select
#. Description
#: ../linux-sound-base.templates:2002
msgid "ALSA and OSS are alternative systems of drivers for sound hardware."
msgstr "ALSA og OSS er alternative systemer af drivere for lydhardware."

#. Type: select
#. Description
#: ../linux-sound-base.templates:2002
msgid ""
"Selecting ALSA or OSS will enforce the use of such a driver even in cases "
"where both drivers exist."
msgstr ""
"Valg af ALSA eller OSS vil fremtvinge brugen af sådan en driver, selv i "
"tilfælde hvor begge drivere findes."

#. Type: select
#. Description
#: ../linux-sound-base.templates:2002
msgid ""
"Choosing the \"default\" option will mean this decision is left to the "
"hardware detection mechanism, and may depend upon the kernel version. "
"Removing the linux-sound-base package effectively puts the system into "
"\"default\" mode."
msgstr ""
"Valg af indstillingen »standard« vil betyde, at denne beslutning er overladt "
"til detekteringsmekanismen for hardwaren, og kan afhænge af kerneversionen. "
"Fjernelse af pakken linux-sound-base sætter effektivt systemet i "
"tilstanden »standard«."

#. Type: select
#. Description
#: ../linux-sound-base.templates:2002
msgid "Choosing the ALSA sound system is strongly recommended."
msgstr "Valg af ALSA-lydsystemet anbefales på det kraftigste."



Reply to: