[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates cyrus-sasl2



Package: cyrus-sasl2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translation

joe@joe-desktop:~/over/debian/cyrus-sasl2$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
15 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation cyrus-sasl2.
# Copyright (C) 2010 cyrus-sasl2 & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the cyrus-sasl2 package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyrus-sasl2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cyrus-sasl2-debian-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-02 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid "Remove /etc/sasldb2?"
msgstr "Fjern /etc/sas1db2?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid ""
"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
"file."
msgstr ""
"Cyrus SASL kan gemme brugernavne og adgangskoder i databasefilen "
"/etc/sasldb2."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid ""
"If important data is stored in that file, you should back it up now or "
"choose not to remove the file."
msgstr ""
"Hvis vigtigt data gemmes i den fil, skal du lave en sikkerhedskopi af den "
"nu eller vælge ikke at fjerne filen."

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid "Backup file name for /etc/sasldb2:"
msgstr "Navn på sikkerhedskopi til /etc/sasldb2:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid ""
"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
"file."
msgstr ""
"Cyrus SASL har gemt brugernavne og adgangskoder i databasefilen /etc/sasldb2."

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid ""
"That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of "
"the current file will be created. You can use that if you need to manually "
"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported."
msgstr ""
"Den fil er blevet opgraderet til et nyere databaseformat. Først vil en "
"sikkerhedskopi af den aktuelle fil blive oprettet. Du kan bruge den, hvis "
"du manuelt skal nedgradere Cyrus SASL. Bemærk dog, at automatiske nedgraderinger "
"ikke er understøttet."

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid ""
"Please specify the backup file name. You should check the available disk "
"space in that location. If the backup file already exists, it will be "
"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/"
"backups/sasldb2.bak)."
msgstr ""
"Angiv venligst navnet på sikkerhedskopien. Du skal tjekke tilgængelig diskplads "
"på den placering. Hvis sikkerhedskopien allerede findes, vil den blive "
"overskrevet. Et tomt felt her vil medføre valg af standardværdien (/var/"
"backups/sasldb2.bak)."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid "Failed to back up /etc/sasldb2"
msgstr "Kunne ikke lave sikkerhedskopi af /etc/sasldb2"

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid ""
"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you "
"specified."
msgstr ""
"Filen /etc/sasldb2 kunne ikke sikkerhedskopieres med det angivne "
"navn."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
msgstr "Dette er en fatal fejl; og vil medføre at pakkeinstallationen mislykkes."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid ""
"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and "
"try to configure this package again."
msgstr ""
"Eliminer venligst alle mulige årsager som kan føre til denne fejl, og forsøg igen "
"at konfigurere denne pakke."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "Failed to upgrade /etc/sasldb2"
msgstr "Kunne ikke opgradere /etc/sasldb2"

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format."
msgstr "Filen /etc/sasldb2 kunne ikke opgraderes til det nye databaseformat."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid ""
"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to "
"its original location."
msgstr ""
"Konfigurationsprocessen vil forsøge at gendanne sikkerhedskopien for denne fil "
"til dens oprindelige placering."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid ""
"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then "
"try to configure this package again."
msgstr ""
"Eliminer venligst alle mulige årsager som kan føre til denne fejl, forsøg så "
"at konfigurere denne pakke igen."


Reply to: