Re: Czech translation: announcement about Ampere
On Tue, Jun 16, 2020 at 06:09:33AM +0000, Branislav Makúch wrote:
> Hello Laura Arjona Reina,
>
> I have submitted a merge request with Czech translation
> https://salsa.debian.org/publicity-team/announcements/-/merge_requests/4
Díky, překlad vypadá dobře.
> Please feel free to review the translation and possibly merge it. If
> it would require some more work, please, let me know.
Změnil bych slovosled u několika obratů:
- s Arm®v8 64-bitovým procesorem
+ s 64-bitovým procesorem Arm®v8
- na Ampere eMAG systému
+ na systému Ampere eMAG
Úplně se mi nezdá obrat "výhodou ... je umožnění pro DSA migrovat".
Nahradil bych umožnění za možnost.
Pár překlepů:
- dar přinesl je umožnění (čárka za přinesl)
- vice presidentka (bez mezery)
- </q>Debian (měl by to být otevírací tag)
- Adminsitrátoři
- Murdocem (k)
- <q> univerzálním (mezera za tagem)
Dobrá práce!
--
Miroslav Kuře
Reply to: