[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

ucf 3.0028: Please update debconf PO translation for the package ucf



Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
ucf. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing. The changes
do not contain any language, just a new variable in paranthesis that
will be replaced by a file name, but I do not know where to insert the
new variable in the entence.

I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ucf.

The deadline for receiving the updated translation is
Sat, 17 May 2014 01:46:12 -0700.

Thanks in advance,

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ucf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ucf@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-07 01:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Modified configuration file"
msgstr "Změněný konfigurační soubor"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "install the package maintainer's version"
msgstr "instalovat verzi od správce balíku"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "keep the local version currently installed"
msgstr "ponechat aktuálně instalovanou lokální verzi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "show the differences between the versions"
msgstr "zobrazit rozdíly mezi verzemi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "show a side-by-side difference between the versions"
msgstr "zobrazit rozdíly mezi verzemi vedle sebe"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates:3001
msgid "show a 3-way difference between available versions"
msgstr "zobrazit třícestný rozdíl mezi dostupnými verzemi"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#: ../templates:3001
msgid "do a 3-way merge between available versions (experimental)"
msgstr "provést třícestné sloučení dostupných verzí (experimentální)"

#. Type: select
#. Choices
#. Translators, please keep translations *short* (less than 65 columns)
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid "start a new shell to examine the situation"
msgstr "spustit nový shell a prozkoumat situaci"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002
msgid "What do you want to do about modified configuration file ${BASENAME}?"
msgstr "Co chcete provést se změněným konfiguračním souborem ${BASENAME}?"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002 ../templates:4002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version "
#| "installed currently has been locally modified."
msgid ""
"A new version (${NEW}) of configuration file ${FILE} is available, but the "
"version installed currently has been locally modified."
msgstr ""
"K dispozici je novější verze konfiguračního souboru ${FILE}, avšak "
"nainstalovaná verze obsahuje lokální úpravy."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Line by line differences between versions"
msgstr "Rozdíly mezi verzemi řádek po řádku"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Conflicts found in three-way merge"
msgstr "Co chcete udělat s ${BASENAME}?"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Conflicts found during three-way merge! Please edit `${dest_file}' and sort "
"them out manually."
msgstr ""
"Během třícestného sloučení byly nalezeny konflikty! Upravte prosím soubor "
"„${dest_file}“ a opravte je ručně."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"The file `${dest_file}.${ERR_SUFFIX}' has a record of the failed merge of "
"the configuration file."
msgstr ""
"Soubor „${dest_file}.${ERR_SUFFIX}“ obsahuje záznam nepodařeného sloučení "
"konfiguračního souboru."

#~ msgid ""
#~ "A new version of configuration file ${FILE} is available, but the version "
#~ "installed currently has been locally modified."
#~ msgstr ""
#~ "K dispozici je novější verze konfiguračního souboru ${FILE}, avšak "
#~ "nainstalovaná verze obsahuje lokální úpravy."

Reply to: