[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Popisy balíčků k přeložení 16/2011



S prohozením souhlasím (expert na RDF tedy nejsem, ale celkám rád věnuji
trochu času na rešerši terminologie).

Jan Jeroným

Zpráva od Michal Simunek, 03. květen 2011; 07:15:37 +0200
> Zdravím, zkuste si to (pokud bude souhlasit) prohodit s Janem Jeronýmem
> Zvánovcem.
> 
> Tuším, že je to nějaká nová vlastnost konference. Rozumný poštovní
> klient se ale zeptá, jak odpovědět, jestli soukromě, nebo do konference.
> 
> Daniel Kavan píše v Út 03. 05. 2011 v 18:26 +0200:
> > Zdravim,
> > ani jeden ze svych balicku nechci. Matematickou terminologii z ppl a 
> > quadmath neznam a o RDF taky nic nevim (co je v tomhle pripade 
> > "triple"?). Udelam nekolik jinych balicku a poprosim kohokoli 
> > kompetentniho, aby udelal ty me knihovny.
> > Diky
> > D.
> > P.S.: Proc nema mail Reply-To do konference?
> > 
> > On 05/03/2011 06:13 PM, Michal Simunek wrote:
> > >
> > > Zasílám popisy balíčků k přeložení. Prosím o překlad do 9. 5. Uvedené
> > > popisy naleznete v DDTSS v Pending translations. Pokud si s něčím
> > > nebudete vědět rady, nebo vám popis přijde příliš složitý, napište sem
> > > do konference a uveďte o jaký popis
> > > jde.
> > >
> > > Daniel Kavan
> > >
> > > libppl-c0
> > > libquadmath0
> > > libraptor1
> > > libraptor2-0
> > >
> > > Viktor Matys
> > >
> > > accountsservice
> > > alexandria
> > > anjuta-extras
> > > brasero-cdrkit
> > > bubblemon
> > >
> > > Tomáš Fidler
> > >
> > > Překlady zůstaly 2x po sobě nepřeloženy, přešly na někoho jiného, až
> > > bude moci opět překládat, ať se ozve.
> > >
> > > Vítězslav Kotrla
> > >
> > > Dlouho nepřekládal. Až bude
> > > moci zase překládat, tak ať se ozve.
> > >
> > > Martin Šín
> > >
> > > librtmp0
> > > libsane
> > > libsane-extras
> > > libsasl2-modules
> > > libschroedinger-1.0-0
> > >
> > > Jan Jeroným Zvánovec
> > >
> > > libsdl1.2debian
> > > libserf-0-0
> > > libsgutils2-2
> > > libshout3
> > > libsidplay1
 
> -- 
> Michal Šimůnek

-- 
Jan Jeroným Zvánovec, jero@zvano.net
Jabber: JanJeronym@jabber.cz
OpenPGP: A583 9D8D 64E2 3030 42BE FE33 0EB7 F529 4D58 0B93
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: