[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: evolution 2.30.3-3: Please update debconf PO translation for the package evolution



Hotovo a posláno.

M.

Dne Sat, 16 Oct 2010 12:29:12 +0200
Yves-Alexis Perez <corsac@debian.org> napsal(a):

> Hi,
> 
> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> evolution. The English template has been changed, and now some
> messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to
> pkg-evolution-maintainers@lists.alioth.debian.org, or submit it as a
> wishlist bug against evolution.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Wed, 20 Oct 2010 12:28:28 +0200.
> 
> Thanks in advance,
> 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
# Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 2.30.3-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: evolution@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-14 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid "Running instances of Evolution detected"
msgstr "Detekováno spuÅ¡tÄ?ní Evolution"

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You are currently upgrading Evolution to a version with an incompatible "
"index format. However, it has been detected that Evolution is currently "
"running. Upgrading it before shutting it down could lead to crashes or to "
"serious data loss in some cases."
msgstr ""
"Nyní provádíte aktualizaci Evolution na novou verzi s nekompatibilním "
"formátem rejstÅ?íku. PÅ?esto detekuji, že máte Evolution nyní spuÅ¡tÄ?n. To může "
"v nÄ?kterých pÅ?ípadech vést k selhání aplikace nebo k vážné ztrátÄ? dat."

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"You need to shut down all running instances of Evolution using the "
"\"evolution --force-shutdown\" command before the upgrade can proceed."
msgstr ""
"PÅ?ed aktualizací programu Evolution je tÅ?eba ukonÄ?it vÅ¡echny spuÅ¡tÄ?né "
"instance programu pomocí pÅ?íkazu \"evolution --force-shutdown\"."

#. Type: error
#. Description
#: ../evolution.templates:1001
msgid ""
"If this command isn't sufficient, you might want to leave all desktop "
"environments before upgrading."
msgstr ""
"NÄ?kdy nemusí tento pÅ?íkaz uspÄ?t a tak bude tÅ?eba nutné se navíc odhlásit "
"z desktopového prostÅ?edí jeÅ¡tÄ? pÅ?ed vlastní aktualizací."

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2001
msgid "Evolution processes still present on the system."
msgstr "Procesy Evolution jsou nadále spuÅ¡tÄ?ny."

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2001
msgid ""
"Evolution processes are still present on this system, preventing a safe "
"upgrade."
msgstr ""
"Procesy Evolution jsou dále spuÅ¡tÄ?ny a brání jeho bezpeÄ?né aktualizaci."

#. Type: select
#. Description
#: ../evolution.templates:2001
msgid ""
"You can decide to abort the upgrade to solve the situation, let the upgrader "
"kill the processes itself and proceed with the upgrade."
msgstr ""
"Můžete ukonÄ?it aktualizaci a vyÅ?eÅ¡it tuto situaci sami, nebo povolit "
"aktualizaÄ?nímu mechanismu ukonÄ?ení procesu a pokraÄ?ovaní v jeho "
"aktualizaci."

Reply to: