[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: vidalia 0.2.10-2: Please update the PO translation for the package vidalia

třetí verze hotova a poslána. M.

Dne Sun, 26 Sep 2010 22:57:07 -0300
Ulises Vitulli <dererk@debian.org> napsal(a):

> Hi,
> You are noted as the last translator of the translation for
> vidalia. 
> Following l10n-english advice, I've had the template reviewed and 
> its much shorter and more clear now. 
> So If you've already received an email from me about it and you didn't
> send me any translation yet, please discard it and count this as
> final, and if you did, please consider translate this as well, as
> mayor rewrite was done.
> Please send the updated file to *me* only.
> I've extended the first original deadline to +11days from today, so
> the new deadline for receiving the updated translation is 
> Wed, 07 Oct 2010 00:00:00 UTC, but if it's possible for you to send
> them in advance, I'll be very grateful, once again.
> Thanks in advance and please accept my appologies for the mess around 
> this call.
> Greetings,
> Dererk
# This file is distributed under the same license as the vidalia package.
# Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vidalia 0.1.13-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vidalia@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-26 19:11-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "No Configuration"
msgstr "Bez nastavení"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "One-off restart"
msgstr "Jeden restart"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Permanent takeover"
msgstr "Ovládání natrvalo"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Tor/Vidalia interaction:"
msgstr "Vztah Tor/Vidalia"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Vidalia needs to communicate with the running Tor daemon so that it can "
"provide a graphical user interface for it. This requires either the manual "
"reconfiguration of Tor to allow secure authentication (recommended) or a "
"restart of Tor under Vidalia's control.\n"
"  * No configuration:\n"
"    leave Tor running for now. Vidalia will not be able to\n"
"    communicate with Tor until it is manually reconfigured - see\n"
"    \"/usr/share/doc/vidalia/README.Debian\" for more details;\n"
"  * One-off restart:\n"
"    stop Tor now so Vidalia can start it, just this once - Tor will\n"
"    start by itself on reboots, so manual configuration will still\n"
"    be required;\n"
"  * Permanent takeover:\n"
"    stop Tor and simply let Vidalia handle starting it whenever you\n"
"    run Vidalia (not usable on a multi-user system)."
msgstr ""
"Vidalia komunikuje s bÄ?žícím daemonem Tor a vytváÅ?í k nÄ?mu grafické "
"uživatelské rozhraní. Pro zapnutí bezpeÄ?né autentizace (doporuÄ?eno) se "
"vyžaduje ruÄ?ní pÅ?enastavení Tor nebo restart Tor pÅ?ímo pomocí Vidalia.\n"
"  * Bez nastavení:\n"
"    nechá Tor bÄ?žet. Vidalia nebude moci komunikovat s\n"
"    Tor dokud ho ruÄ?nÄ? nenastavíte - pro více informací se podívejte\n"
"    na soubor â??/usr/share/doc/vidalia/README.Debianâ??;\n"
"  * Jeden restart:\n"
"    Vidalia vypne Tor a pak ho znovu zapne, pouze jednou - po restartu\n"
"    se Tor spustí opÄ?t sám, takže bude nutné provést nÄ?které ruÄ?ní\n"
"    nastavení programu;\n"
"  * Ovládání natrvalo:\n"
"    ukonÄ?í Tor a o zbytek se bude starat Vidalia sama\n"
"    (nehodí se pro více-uživatelské systémy)."

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ne"

#~ msgid "Yes (just for now)"
#~ msgstr "Ano (jen pro tentokrát)"

#~ msgid "Yes (and disable it for every boot)"
#~ msgstr "Ano (a zakázat ho pÅ?i každém startu)"

#, fuzzy
#~| msgid "Let Vidalia start Tor after stopping existing Tor process:"
#~ msgid "Let Vidalia start Tor after stopping existing Tor process?"
#~ msgstr "Povolit Vidalia spuÅ¡tÄ?ní Tor po ukonÄ?ení stávajícího procesu Tor:"

Reply to: