[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Popisy balíčků k přeložení 9/2010



Hotovo. Ještě to poladím (ten svůj skript).

M.

Dne Mon, 15 Mar 2010 18:56:25 +0100
Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com> napsal(a):

> Zdravím,
> 
> Zasílám popisy balíčků pro tento týden. Prosím o překlad do 21. 3.
> Uvedené popisy naleznete v DDTSS v Pending translations. Pokud si s
> něčím nebudete vědět rady, nebo vám popis přijde příliš složitý,
> napište sem do konference a uveďte o jaký popis jde. Znovu Prosím
> také o odmítnutí spamu v Suggestions.
> 
> Daniel Kavan
> 
> xfce4-wavelan-plugin
> xfce4-weather-plugin
> xfce4-wmdock-plugin
> xfce4-xfapplet-plugin
> xfce4-xkb-plugin
> 
> Viktor Matys
> 
> xfconf
> xfdesktop4
> xfdesktop4-data
> xfdesktop4-dbg
> addressview.framework
> 
> Tomáš Fidler
> 
> Dlouho nepřekládal. Až bude
> moci zase překládat, tak ať se ozve.
> 
> Vítězslav Kotrla
> 
> cenon.app
> edenmath.app
> gnustep
> gnustep-back-common
> gnustep-base-common
> 
> Martin Šín
> 
> gnustep-base-examples
> gnustep-base-runtime
> gnustep-common
> gnustep-core-devel
> gnustep-devel
> 
> Při téměř stejném překladu si můžete text stejné části překladu
> zkopírovat, jen se změní rozdílné texty. Již přeložené části u xfce4
> balíčků prosím neupravujte, jen dopřeložte chybějící zbytek.
> 


Reply to: