[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#408781: [l10n] Czech translation for smstools

Quoting Jakub Kasparec (mr.k@centrum.cz):
> Package: smstools_3.0.2-2
> Severity: wishlist
> Tags: l10n, patch

Please take care to report bugs against the correct package. I suggest
you use reportbug for this.

Below is my own script to send French translations:


if [ -n "$1" ]
    reportbug --attach=fr.po --body-file="/home/bubulle/src/debian/translation/patch-update.txt" --offline -s "$1: [INTL:fr] French debconf templates translation update" --severity=wishlist --tag=patch --tag=l10n --no-config-files --package-version="N/A" --list-cc="" $1
    echo Usage: $0 package
    exit 1

The "body file":

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

If you do not already use it, you might consider using the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages.

The usual policy when using it is sending a warning to translators
when you plan to upload a version of your package with debconf
templates changes (even typo corrections). Then leave about one week
for them to update their files (several translation teams have a QA
process which requires time).

podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)

Example use (from your package build tree):

$ podebconf-report-po

This will go through debian/po/*.po files, find those needing an
update, extract the translators data from these files and prepare a
mail to send to these translators (you can also use the
"--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in
"Language-Team" field).

You can also use this utility to request for new translations:

$ podebconf-report-po --call

This will send a mail to debian-i18n@lists.debian.org with all the
needed information and material for new translators to add new
languages to your supported languages.

If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply to: