[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Moznost prekladat DDTP i pomoci webu



Ahoj,

naprosto skvele :) Me se to libi a v soucasnych podminkach se mi
bude prekladat daleko lepe. Nehlede na to ze je zde jedna dulezita
vec... muzu prekladat co chci. Z ddts dostanu nekdy preklad ktery je
pro me v dane chvili prilis slozity a pozdeji uz proste cas neni.

Dost se mi taky libi moznost komentovat a predelavat :) Urcite to
pak dopadne vsechno lepe. Jen doufam, ze je mozny neco upravit,
okomentovat a pokud dalsi clovek nesouhlasi tak klidne vrati zmeny
zpatky.

Psal jsem jeste autorovi, ze neni zrovna prijemny mit pri registraci
omezeni jen na ascii znaky (zrovna kdyz je to prekladatelsky system)
plus omezeni loginu na minimalne 6 znaku :( :(

Kepi

Út, lis 28, 2006 ve 12:56:39 +0100, Miroslav Kure napsal:
> Zdravim,
> 
> na zaklade nasi nedavne debaty jsem nechal aktvovat webove rozhrani
> k DDTP prekladum. Stavajici postovni rozhrani zustava zachovano pro
> nas, co prekladame offline.
> 
> Webove rozhrani se nachazi na http://kleptog.org/cgi-bin/ddtss2-cgi
> Dokumentaci (i k celemu DDTP) naleznete na
> http://www.debian.org/international/l10n/ddtp
> 
> Preklady se neukladaji primo, ale je potreba schvaleni od dalsich 2
> uzivatelu. (Prave ted by tam mely cekat me 3 testovaci preklady
> djview, djvulibree-plugin a dlumme.)
> 
> Pokud bude potreba, muzeme pocet schvaleni po dohode zmenit.
> 
> Webove rozhrani je volne pristupne bez nutnosti se prihlasovat, ovsem
> kdyby to vedlo k problemum, omezim pristup jen na prihlasene uzivatele.
> 
> Pamatujte, ze toto rozhrani je jen docasne, nez se nasadi oficialni
> Pootle server na i18n.debian.org. (Coz v debianim meritku muze
> znamenat i rok :-)



Reply to: