[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: l10n-czech



On Mon, Aug 01, 2005 at 10:09:25PM +0200, Ondrej Sury wrote:
> 
> Omlouvam se, jestli to vyznelo jako narazka na vas nebo debian team.
> Ten bugreport jsem cetl a moc dobre vim, kde byla chyba.  Hlavne v
> nedostatecnem QA, tj. nikdo z Ubuntu si to v cestine nevyzkousel.

V pohode, ja jen, ze jsem dnes na www.ubuntu.cz a na abclinuxu.cz
videl nekolik strasne chytrych lidi, kteri presne vedi v cem je chyba
a jak se to ma delat spravne, tak jsem jen chtel napsat trochu o
pozadi te veci.

> No, zadna takova koordinace ze strany Ubuntu neni, tahle iniciativa
> vznikal spis kvuli toho, ze jsem vytvoril http://www.ubuntu.cz/ a
> oslovil me dalsi clovek z Cech, ktery nejakou praci na l10n v Ubuntu uz
> (dobrovolne) dela.

To je prave to, ceho se snazim dopatrat: co se vlastne v Ubuntu
lokalizuje zpusobem, ze by to primo ovlivnilo Debian / lokalizacni
tym Debianu.

BTW, prozradite jmeno?

> Aby nedoslo k mylce, nedelam pro Canonical, jen se snazim zorganizovat
> lidi, kteri pouzivaji Ubuntu v CR, aby delali taky neco uzitecneho :-).

To je fajn, taky neni spatne tem zorganizovanym lidem politicky
vysvetlit, ze nektere veci je dobre prekladat primo u zdroje, protoze
jinak se to do Ubuntu nedostane a nedostane. Napr. po dokonceni
prekladu po-debconf sablon (uz nam chybi tusim 1,5 sablony ;-) bude
velky ukol prelozit popisy balicku a ochotnych lidi je pomerne malo.


Takze abych nejak shrnul dosavadni diskusi a pridal nejake zavery:

1. Ubuntu hodne resi lokalizaci "upstream" programu
   - OK, pred lokalizaci debianich veci se ozvat do debian-l10n-czech,
     zda na tom jiz nekdo nepracuje.
  
2. Ubuntu si upravuje veci k obrazu svemu
   - OK, zmeny si musite udrzovat sami. Pokud byste danou vec
     protlacili zpet do Debianu, bude lokalizace pravdepodobne soucasti
     patche, nemame problem. 

3. Informovanost obou l10n skupin
   - Pres debian-l10n-czech nebo minimalne mezi koordinatory.
   - Tym Debianu bude informovat o ocekavanych velkych zmenach, ktere
     se pak daji lepe koordinovat (napriklad Ubuntu postihne planovany
     prechod na utf-8, zatimco Debian ma rok az rok a pul na odladeni).
   - Tym Ubuntu sem bude posilat feedback ohledne lokalizace.
  
4. Automaticke nastaveni ceskeho prostredi
   - Principielne vyreseno, problem je jen s konkretnimi aplikacemi,
     coz je bohuzel slozitejsi, protoze je nelze vsechny nastavit
     automaticky. Ubuntu ma vyhodu, ze ma vlastni lokalizacni balicek,
     ve kterem muze delat temer cokoliv (alespon mam takovy dojem,
     kdyztak me opravte). Z tohoto duvodu mame na debian.cz cast
     lokalizace, kde je krok za krokem popsano doladeni ruznych
     aplikaci.

-- 
Miroslav Kure



Reply to: