[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian 参考手册翻译进度



Great~!
Thanks all. I will try to contribute ~

Cheers

On 13/03/2017, atzlinux@sina.com <atzlinux@sina.com> wrote:
> 大家好!
>
>      在各位的积极努力下,我们 Debian 参考手册的翻译进度,取得了不错的成绩哈。
>
> 截止到我发邮件时止,目前已经翻译了 88.4%
>
> 最新版的翻译情况,继续可以通过下列网址查看:(每三小时更新)
> http://58.215.181.118/debian-reference/tmp/index.zh-cn.html
>
> 欢迎大家继续通过 weblate 参加翻译:
> https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/translations/zh_CN/
>
> Debian 官方网站也及时同步了我们的最新翻译成果:
> https://www.debian.org/doc/manuals/debian-reference/index.zh-cn.html
>
> 在 testing 版里面,软件包也同步更新到了 2.65 版:
> https://packages.debian.org/testing/doc/debian-reference-zh-cn
> 大家如果使用了 apt testing 源的,可以直接用 apt-get install debian-reference-zh-cn 命令安装.
>
> 该项目继续征集翻译和校对人员,欢迎大家在 weblate 参与,有翻译得不好的地方,可以直接修改.
>
> 有任何问题,欢迎大家在邮件列表讨论:
> debian-chinese-gb@lists.debian.org
> debian-l10n-chinese@lists.debian.org
>
> 肖盛文
>
>
>
>


-- 
- Linus (Chouniu YANG)
- 杨丑牛
- +86 137135 12702 (Signal, Whatsapp)
- Linus.yang@tutanota.de

----------
- MA of Anthropology and Community Work
- Social work practitioner
- BSc of Clinical Psychology
- A self-advocate and supporter of mental disability rights
----------
Approaches for Social Actions & Public Participation ( RLR, OGIR, etc )
In Support for (Self-)advocacy for Psychosocial Disability Rights
In Support for Free Software and Free Internet (as in Freedom)
----------

[ Verify my identity ] via PGP key:
  https://keybase.io/linusyang

[ PGP Fingerprint] :
AC8F 67E6 B0F4 05FA F369 B055 46B0 E2D3 72A0 DBE7

[ XMPP+OTR ]: gniux@dukgo.com

Reply to: