[Copy of the message I just sent to Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com> and Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>] Hi, You are noted as the last translator of the translation for libgpg-error. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against libgpg-error. The deadline for receiving the updated translation is Thu, 16 Aug 2012 18:41:03 -0400. Thanks in advance, Regards David
# Simplified Chinese translation to libgpg-error. # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-26 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:45+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists." "sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/err-sources.h:28 msgid "Unspecified source" msgstr "æ?ªæ??å®?æº?" #: src/err-sources.h:29 msgid "gcrypt" msgstr "gcrypt" #: src/err-sources.h:30 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG" #: src/err-sources.h:31 msgid "GpgSM" msgstr "GpgSM" #: src/err-sources.h:32 msgid "GPG Agent" msgstr "GPG 代ç??" #: src/err-sources.h:33 msgid "Pinentry" msgstr "" #: src/err-sources.h:34 msgid "SCD" msgstr "SCD" #: src/err-sources.h:35 msgid "GPGME" msgstr "GPGME" #: src/err-sources.h:36 msgid "Keybox" msgstr "" #: src/err-sources.h:37 msgid "KSBA" msgstr "KSBA" #: src/err-sources.h:38 msgid "Dirmngr" msgstr "" #: src/err-sources.h:39 msgid "GSTI" msgstr "GSTI" #: src/err-sources.h:40 msgid "GPA" msgstr "GPA" #: src/err-sources.h:41 msgid "Kleopatra" msgstr "" #: src/err-sources.h:42 msgid "G13" msgstr "" #: src/err-sources.h:43 msgid "Any source" msgstr "ä»»ä½?æ?¥æº?" #: src/err-sources.h:44 msgid "User defined source 1" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??æ?¥æº?1" #: src/err-sources.h:45 msgid "User defined source 2" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??æ?¥æº?2" #: src/err-sources.h:46 msgid "User defined source 3" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??æ?¥æº?3" #: src/err-sources.h:47 msgid "User defined source 4" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??æ?¥æº?4" #: src/err-sources.h:48 msgid "Unknown source" msgstr "æ?¥æº?ä¸?æ??" #: src/err-codes.h:28 msgid "Success" msgstr "æ??å??" #: src/err-codes.h:29 msgid "General error" msgstr "ä¸?è?¬é??误" #: src/err-codes.h:30 msgid "Unknown packet" msgstr "æ?ªç?¥ç??å??" #: src/err-codes.h:31 msgid "Unknown version in packet" msgstr "å??ä¸æ?ªç?¥ç??ç??æ?¬" #: src/err-codes.h:32 msgid "Invalid public key algorithm" msgstr "æ? æ??ç??å?¬é?¥ç®?æ³?" #: src/err-codes.h:33 msgid "Invalid digest algorithm" msgstr "æ? æ??ç??æ??è¦?ç®?æ³?" #: src/err-codes.h:34 msgid "Bad public key" msgstr "æ??å??ç??å?¬é?¥" #: src/err-codes.h:35 msgid "Bad secret key" msgstr "æ??å??ç??å¯?é?¥" #: src/err-codes.h:36 msgid "Bad signature" msgstr "æ??å??ç??ç¾å??" #: src/err-codes.h:37 msgid "No public key" msgstr "没æ??å?¬é?¥" #: src/err-codes.h:38 msgid "Checksum error" msgstr "æ ¡éª?é??误" #: src/err-codes.h:39 msgid "Bad passphrase" msgstr "æ??å??ç??å¯?ç ?" #: src/err-codes.h:40 msgid "Invalid cipher algorithm" msgstr "æ? æ??ç??å¯?ç ?ç®?æ³?" #: src/err-codes.h:41 msgid "Keyring open" msgstr "" #: src/err-codes.h:42 msgid "Invalid packet" msgstr "æ? æ??ç??æ?°æ?®å??" #: src/err-codes.h:43 msgid "Invalid armor" msgstr "" #: src/err-codes.h:44 msgid "No user ID" msgstr "没æ??ç?¨æ?·ID" #: src/err-codes.h:45 msgid "No secret key" msgstr "没æ??ç§?å??" #: src/err-codes.h:46 msgid "Wrong secret key used" msgstr "使ç?¨äº?é??误ç??å¯?é?¥" #: src/err-codes.h:47 msgid "Bad session key" msgstr "æ??å??ç??ä¼?è¯?å¯?é?¥" #: src/err-codes.h:48 msgid "Unknown compression algorithm" msgstr "æ?ªç?¥ç??å??缩ç®?æ³?" #: src/err-codes.h:49 msgid "Number is not prime" msgstr "ä¸?æ?¯ç´ æ?°" #: src/err-codes.h:50 msgid "Invalid encoding method" msgstr "æ? æ??ç??ç¼?ç ?æ?¹æ³?" #: src/err-codes.h:51 msgid "Invalid encryption scheme" msgstr "æ? æ??ç??å? å¯?æ?¹æ¡?" #: src/err-codes.h:52 msgid "Invalid signature scheme" msgstr "æ? æ??ç??ç¾å??æ?¹æ¡?" #: src/err-codes.h:53 msgid "Invalid attribute" msgstr "æ? æ??ç??å±?æ?§" #: src/err-codes.h:54 msgid "No value" msgstr "没æ??å?¼" #: src/err-codes.h:55 msgid "Not found" msgstr "æ?ªæ?¾å?°" #: src/err-codes.h:56 msgid "Value not found" msgstr "没æ??å??ç?°å?¼" #: src/err-codes.h:57 msgid "Syntax error" msgstr "è¯æ³?é??误" #: src/err-codes.h:58 msgid "Bad MPI value" msgstr "æ??å??ç??MPI å?¼" #: src/err-codes.h:59 msgid "Invalid passphrase" msgstr "æ? æ??ç??å¯?ç ?" #: src/err-codes.h:60 msgid "Invalid signature class" msgstr "" #: src/err-codes.h:61 msgid "Resources exhausted" msgstr "å??å?è??å°½" #: src/err-codes.h:62 msgid "Invalid keyring" msgstr "æ? æ??ç??å¯?é?¥ç?¯" #: src/err-codes.h:63 msgid "Trust DB error" msgstr "ä¿¡ä»»æ?°æ?®åº?é??误" #: src/err-codes.h:64 msgid "Bad certificate" msgstr "æ??å??ç??è¯?书" #: src/err-codes.h:65 msgid "Invalid user ID" msgstr "æ? æ??ç??ç?¨æ?·ID" #: src/err-codes.h:66 msgid "Unexpected error" msgstr "æ??å¤?é??误" #: src/err-codes.h:67 msgid "Time conflict" msgstr "æ?¶é?´å?²çª?" #: src/err-codes.h:68 msgid "Keyserver error" msgstr "å¯?é?¥æ??å?¡å?¨é??误" #: src/err-codes.h:69 msgid "Wrong public key algorithm" msgstr "é??误ç??å?¬å¼?å¯?é?¥ç®?æ³?" #: src/err-codes.h:70 msgid "Tribute to D. A." msgstr "" #: src/err-codes.h:71 msgid "Weak encryption key" msgstr "å¼±å? å¯?å¯?é?¥" #: src/err-codes.h:72 msgid "Invalid key length" msgstr "æ? æ??ç??å¯?é?¥é?¿åº¦" #: src/err-codes.h:73 msgid "Invalid argument" msgstr "æ? æ??ç??å??æ?°" #: src/err-codes.h:74 msgid "Syntax error in URI" msgstr "以ä¸?URI ä¸è¯æ³?é??误" #: src/err-codes.h:75 msgid "Invalid URI" msgstr "æ? æ??ç??URI" #: src/err-codes.h:76 msgid "Network error" msgstr "ç½?ç»?é??误" #: src/err-codes.h:77 msgid "Unknown host" msgstr "æ?ªç?¥ç??主æ?º" #: src/err-codes.h:78 msgid "Selftest failed" msgstr "è?ªæµ?失败" #: src/err-codes.h:79 msgid "Data not encrypted" msgstr "æ?°æ?®æ?ªå? å¯?" #: src/err-codes.h:80 msgid "Data not processed" msgstr "æ?°æ?®æ?ªå¤?ç??" #: src/err-codes.h:81 msgid "Unusable public key" msgstr "ä¸?å?¯ç?¨å?¬é?¥" #: src/err-codes.h:82 msgid "Unusable secret key" msgstr "ä¸?å?¯ç?¨å¯?é?¥" #: src/err-codes.h:83 msgid "Invalid value" msgstr "æ? æ??å?¼" #: src/err-codes.h:84 msgid "Bad certificate chain" msgstr "æ??å??ç??è¯?书é?¾" #: src/err-codes.h:85 msgid "Missing certificate" msgstr "缺失è¯?书" #: src/err-codes.h:86 msgid "No data" msgstr "æ? æ?°æ?®" #: src/err-codes.h:87 msgid "Bug" msgstr "é??误" #: src/err-codes.h:88 msgid "Not supported" msgstr "ä¸?æ?¯æ??" #: src/err-codes.h:89 msgid "Invalid operation code" msgstr "æ? æ??ç??æ??ä½?ç ?" #: src/err-codes.h:90 msgid "Timeout" msgstr "è¶?æ?¶" #: src/err-codes.h:91 msgid "Internal error" msgstr "å??é?¨é??误" #: src/err-codes.h:92 msgid "EOF (gcrypt)" msgstr "EOF (gcrypt)" #: src/err-codes.h:93 msgid "Invalid object" msgstr "æ? æ??ç??对象" #: src/err-codes.h:94 msgid "Provided object is too short" msgstr "æ??ä¾?对象太ç?" #: src/err-codes.h:95 msgid "Provided object is too large" msgstr "æ??ä¾?对象太大" #: src/err-codes.h:96 msgid "Missing item in object" msgstr "对象ä¸ç¼ºå°?项ç?®" #: src/err-codes.h:97 msgid "Not implemented" msgstr "æ?ªå®?ç?°" #: src/err-codes.h:98 msgid "Conflicting use" msgstr "" #: src/err-codes.h:99 msgid "Invalid cipher mode" msgstr "æ? æ??ç??å? å¯?模å¼?" #: src/err-codes.h:100 msgid "Invalid flag" msgstr "" #: src/err-codes.h:101 msgid "Invalid handle" msgstr "" #: src/err-codes.h:102 msgid "Result truncated" msgstr "ç»?æ??å·²æ?ªæ?" #: src/err-codes.h:103 msgid "Incomplete line" msgstr "ä¸?å®?æ?´è¡?" #: src/err-codes.h:104 msgid "Invalid response" msgstr "æ? æ??ç??å??åº?" #: src/err-codes.h:105 msgid "No agent running" msgstr "æ?ªè¿?è¡?代ç??" #: src/err-codes.h:106 msgid "agent error" msgstr "代ç??é??误" #: src/err-codes.h:107 msgid "Invalid data" msgstr "æ? æ??ç??æ?°æ?®" #: src/err-codes.h:108 msgid "Unspecific Assuan server fault" msgstr "" #: src/err-codes.h:109 msgid "General Assuan error" msgstr "ä¸?è?¬Assuan é??误" #: src/err-codes.h:110 msgid "Invalid session key" msgstr "æ? æ??ç??ä¼?è¯?å¯?é?¥" #: src/err-codes.h:111 msgid "Invalid S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:112 msgid "Unsupported algorithm" msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ç®?æ³?" #: src/err-codes.h:113 msgid "No pinentry" msgstr "" #: src/err-codes.h:114 msgid "pinentry error" msgstr "" #: src/err-codes.h:115 msgid "Bad PIN" msgstr "æ??å??ç??PIN" #: src/err-codes.h:116 msgid "Invalid name" msgstr "æ? æ??ç??å??称" #: src/err-codes.h:117 msgid "Bad data" msgstr "ä¸?è?¯æ?°æ?®" #: src/err-codes.h:118 msgid "Invalid parameter" msgstr "æ? æ??ç??å??æ?°" #: src/err-codes.h:119 msgid "Wrong card" msgstr "é??å?¡" #: src/err-codes.h:120 msgid "No dirmngr" msgstr "" #: src/err-codes.h:121 msgid "dirmngr error" msgstr "" #: src/err-codes.h:122 msgid "Certificate revoked" msgstr "è¯?书已å??é??" #: src/err-codes.h:123 msgid "No CRL known" msgstr "" #: src/err-codes.h:124 msgid "CRL too old" msgstr "" #: src/err-codes.h:125 msgid "Line too long" msgstr "线太é?¿" #: src/err-codes.h:126 msgid "Not trusted" msgstr "ä¸?ä¿¡ä»»" #: src/err-codes.h:127 msgid "Operation cancelled" msgstr "æ??ä½?å·²å??æ¶?" #: src/err-codes.h:128 msgid "Bad CA certificate" msgstr "æ??å??ç??CA è¯?书" #: src/err-codes.h:129 msgid "Certificate expired" msgstr "è¯?书已è¿?æ??" #: src/err-codes.h:130 msgid "Certificate too young" msgstr "è¯?书太æ?°" #: src/err-codes.h:131 msgid "Unsupported certificate" msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å?è¯?" #: src/err-codes.h:132 msgid "Unknown S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:133 msgid "Unsupported protection" msgstr "ä¸?å??æ?¯æ??ç??ä¿?æ?¤" #: src/err-codes.h:134 msgid "Corrupted protection" msgstr "æ??å??ç??ä¿?æ?¤" #: src/err-codes.h:135 msgid "Ambiguous name" msgstr "" #: src/err-codes.h:136 msgid "Card error" msgstr "å?¡é??误" #: src/err-codes.h:137 msgid "Card reset required" msgstr "è¦?æ±?é??ç½®å?¡" #: src/err-codes.h:138 msgid "Card removed" msgstr "å?¡å·²å? é?¤" #: src/err-codes.h:139 msgid "Invalid card" msgstr "æ? æ??ç??å?¡" #: src/err-codes.h:140 msgid "Card not present" msgstr "" #: src/err-codes.h:141 msgid "No PKCS15 application" msgstr "没æ??PKCS15 åº?ç?¨ç¨?åº?" #: src/err-codes.h:142 msgid "Not confirmed" msgstr "æ?ªç¡®è®¤" #: src/err-codes.h:143 msgid "Configuration error" msgstr "é??ç½®é??误" #: src/err-codes.h:144 msgid "No policy match" msgstr "没æ??å?¹é??ç??è§?å??" #: src/err-codes.h:145 msgid "Invalid index" msgstr "æ? æ??ç??ç´¢å¼?" #: src/err-codes.h:146 msgid "Invalid ID" msgstr "æ? æ??ç?? ID" #: src/err-codes.h:147 msgid "No SmartCard daemon" msgstr "没æ??æ?ºè?½å?¡å®?æ?¤è¿?ç¨?" #: src/err-codes.h:148 msgid "SmartCard daemon error" msgstr "æ?ºè?½å?¡å®?æ?¤ç¨?åº?é??误" #: src/err-codes.h:149 msgid "Unsupported protocol" msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??å??è®®" #: src/err-codes.h:150 msgid "Bad PIN method" msgstr "" #: src/err-codes.h:151 msgid "Card not initialized" msgstr "å?¡æ?ªå??å§?å??" #: src/err-codes.h:152 msgid "Unsupported operation" msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??ä½?" #: src/err-codes.h:153 msgid "Wrong key usage" msgstr "é??误ç??å¯?é?¥ç?¨æ³?" #: src/err-codes.h:154 msgid "Nothing found" msgstr "æ?ªå??ç?°" #: src/err-codes.h:155 msgid "Wrong blob type" msgstr "" #: src/err-codes.h:156 msgid "Missing value" msgstr "缺失å?¼" #: src/err-codes.h:157 msgid "Hardware problem" msgstr "硬件é?®é¢?" #: src/err-codes.h:158 msgid "PIN blocked" msgstr "PIN å·²å±?è?½" #: src/err-codes.h:159 msgid "Conditions of use not satisfied" msgstr "使ç?¨æ?¡ä»¶ä¸?满足" #: src/err-codes.h:160 msgid "PINs are not synced" msgstr "PINs ä¸?å??æ¥" #: src/err-codes.h:161 msgid "Invalid CRL" msgstr "æ? æ??ç?? CRL" #: src/err-codes.h:162 msgid "BER error" msgstr "BER é??误" #: src/err-codes.h:163 msgid "Invalid BER" msgstr "æ? æ??ç??BER" #: src/err-codes.h:164 msgid "Element not found" msgstr "æ?ªæ?¾å?°å??ç´ " #: src/err-codes.h:165 msgid "Identifier not found" msgstr "æ?ªæ?¾å?°æ ?è¯?符" #: src/err-codes.h:166 msgid "Invalid tag" msgstr "æ? æ??ç??æ ?ç¾" #: src/err-codes.h:167 msgid "Invalid length" msgstr "æ? æ??ç??é?¿åº¦" #: src/err-codes.h:168 msgid "Invalid key info" msgstr "æ? æ??ç??å¯?é?¥ä¿¡æ?¯" #: src/err-codes.h:169 msgid "Unexpected tag" msgstr "" #: src/err-codes.h:170 msgid "Not DER encoded" msgstr "" #: src/err-codes.h:171 msgid "No CMS object" msgstr "没æ??CMS 对象" #: src/err-codes.h:172 msgid "Invalid CMS object" msgstr "æ? æ??ç??CMS 对象" #: src/err-codes.h:173 msgid "Unknown CMS object" msgstr "æ?ªç?¥ç??CMS 对象" #: src/err-codes.h:174 msgid "Unsupported CMS object" msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??CMS 对象" #: src/err-codes.h:175 msgid "Unsupported encoding" msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??ç¼?ç ?" #: src/err-codes.h:176 msgid "Unsupported CMS version" msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??CMS ç??æ?¬" #: src/err-codes.h:177 msgid "Unknown algorithm" msgstr "æ?ªç?¥ç??ç®?æ³?" #: src/err-codes.h:178 msgid "Invalid crypto engine" msgstr "æ? æ??ç??å? å¯?å¼?æ??" #: src/err-codes.h:179 msgid "Public key not trusted" msgstr "å?¬é?¥ä¸?被信任" #: src/err-codes.h:180 msgid "Decryption failed" msgstr "解å¯?失败" #: src/err-codes.h:181 msgid "Key expired" msgstr "å¯?é?¥å·²è¿?æ??" #: src/err-codes.h:182 msgid "Signature expired" msgstr "ç¾å??è¿?æ??" #: src/err-codes.h:183 msgid "Encoding problem" msgstr "ç¼?ç ?é?®é¢?" #: src/err-codes.h:184 msgid "Invalid state" msgstr "æ? æ??ç??å·?" #: src/err-codes.h:185 msgid "Duplicated value" msgstr "é??å¤?å?¼" #: src/err-codes.h:186 msgid "Missing action" msgstr "" #: src/err-codes.h:187 msgid "ASN.1 module not found" msgstr "ASN.1 模å??æ?ªæ?¾å?°" #: src/err-codes.h:188 msgid "Invalid OID string" msgstr "æ? æ??ç??OID å?符串" #: src/err-codes.h:189 msgid "Invalid time" msgstr "æ? æ??ç??æ?¶é?´" #: src/err-codes.h:190 msgid "Invalid CRL object" msgstr "æ? æ??ç??CRL 对象" #: src/err-codes.h:191 msgid "Unsupported CRL version" msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??CRL ç??æ?¬" #: src/err-codes.h:192 msgid "Invalid certificate object" msgstr "æ? æ??ç??è¯?书对象" #: src/err-codes.h:193 msgid "Unknown name" msgstr "æ?ªç?¥å??称" #: src/err-codes.h:194 msgid "A locale function failed" msgstr "å?ºå??设置å??è?½å¤±è´¥" #: src/err-codes.h:195 msgid "Not locked" msgstr "æ?ªé??å®?" #: src/err-codes.h:196 msgid "Protocol violation" msgstr "è¿?å??å??è®®" #: src/err-codes.h:197 msgid "Invalid MAC" msgstr "æ? æ??ç??MAC" #: src/err-codes.h:198 msgid "Invalid request" msgstr "æ? æ??ç??请æ±?" #: src/err-codes.h:199 msgid "Unknown extension" msgstr "æ?ªç?¥ç??æ?©å±?å??" #: src/err-codes.h:200 msgid "Unknown critical extension" msgstr "" #: src/err-codes.h:201 msgid "Locked" msgstr "å·²é??å®?" #: src/err-codes.h:202 msgid "Unknown option" msgstr "æ?ªç?¥ç??é??项" #: src/err-codes.h:203 msgid "Unknown command" msgstr "æ?ªç?¥å?½ä»¤" #: src/err-codes.h:204 msgid "Not operational" msgstr "" #: src/err-codes.h:205 msgid "No passphrase given" msgstr "没æ??ç»?å?ºå¯?ç ?" #: src/err-codes.h:206 msgid "No PIN given" msgstr "没æ??ç»?å?ºPIN" #: src/err-codes.h:207 #, fuzzy msgid "Not enabled" msgstr "æ?ªé??å®?" #: src/err-codes.h:208 #, fuzzy msgid "No crypto engine" msgstr "æ? æ??ç??å? å¯?å¼?æ??" #: src/err-codes.h:209 #, fuzzy msgid "Missing key" msgstr "缺失å?¼" #: src/err-codes.h:210 #, fuzzy msgid "Too many objects" msgstr "没æ??CMS 对象" #: src/err-codes.h:211 msgid "Limit reached" msgstr "" #: src/err-codes.h:212 #, fuzzy msgid "Not initialized" msgstr "å?¡æ?ªå??å§?å??" #: src/err-codes.h:213 #, fuzzy msgid "Missing issuer certificate" msgstr "缺失è¯?书" #: src/err-codes.h:214 #, fuzzy msgid "Operation fully cancelled" msgstr "æ??ä½?å·²å??æ¶?" #: src/err-codes.h:215 msgid "Operation not yet finished" msgstr "æ??ä½?å°?æ?ªå®?æ??" #: src/err-codes.h:216 msgid "Buffer too short" msgstr "ç¼?å?²å?ºå¤ªç?" #: src/err-codes.h:217 msgid "Invalid length specifier in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:218 msgid "String too long in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:219 msgid "Unmatched parentheses in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:220 msgid "S-expression not canonical" msgstr "" #: src/err-codes.h:221 msgid "Bad character in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:222 msgid "Bad quotation in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:223 msgid "Zero prefix in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:224 msgid "Nested display hints in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:225 msgid "Unmatched display hints" msgstr "" #: src/err-codes.h:226 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:227 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:228 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:229 msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "" #: src/err-codes.h:230 msgid "General IPC error" msgstr "ä¸?è?¬IPC é??误" #: src/err-codes.h:231 msgid "IPC accept call failed" msgstr "" #: src/err-codes.h:232 msgid "IPC connect call failed" msgstr "" #: src/err-codes.h:233 msgid "Invalid IPC response" msgstr "" #: src/err-codes.h:234 msgid "Invalid value passed to IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:235 msgid "Incomplete line passed to IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:236 msgid "Line passed to IPC too long" msgstr "" #: src/err-codes.h:237 msgid "Nested IPC commands" msgstr "" #: src/err-codes.h:238 msgid "No data callback in IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:239 msgid "No inquire callback in IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:240 msgid "Not an IPC server" msgstr "ä¸?æ?¯IPC æ??å?¡å?¨" #: src/err-codes.h:241 msgid "Not an IPC client" msgstr "ä¸?æ?¯IPC 客æ?·ç«¯" #: src/err-codes.h:242 msgid "Problem starting IPC server" msgstr "" #: src/err-codes.h:243 msgid "IPC read error" msgstr "IPC 读å??é??误" #: src/err-codes.h:244 msgid "IPC write error" msgstr "IPCå??å?¥ é??误" #: src/err-codes.h:245 msgid "Too much data for IPC layer" msgstr "" #: src/err-codes.h:246 msgid "Unexpected IPC command" msgstr "" #: src/err-codes.h:247 msgid "Unknown IPC command" msgstr "æ?ªç?¥IPC å?½ä»¤" #: src/err-codes.h:248 msgid "IPC syntax error" msgstr "IPC è¯æ³?é??误" #: src/err-codes.h:249 msgid "IPC call has been cancelled" msgstr "" #: src/err-codes.h:250 msgid "No input source for IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:251 msgid "No output source for IPC" msgstr "" #: src/err-codes.h:252 msgid "IPC parameter error" msgstr "IPC å??æ?°é??误" #: src/err-codes.h:253 msgid "Unknown IPC inquire" msgstr "" #: src/err-codes.h:254 msgid "User defined error code 1" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?1" #: src/err-codes.h:255 msgid "User defined error code 2" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?2" #: src/err-codes.h:256 msgid "User defined error code 3" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?3" #: src/err-codes.h:257 msgid "User defined error code 4" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?4" #: src/err-codes.h:258 msgid "User defined error code 5" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?5" #: src/err-codes.h:259 msgid "User defined error code 6" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?6" #: src/err-codes.h:260 msgid "User defined error code 7" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?7" #: src/err-codes.h:261 msgid "User defined error code 8" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?8" #: src/err-codes.h:262 msgid "User defined error code 9" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误ç ?9" #: src/err-codes.h:263 msgid "User defined error code 10" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?10" #: src/err-codes.h:264 msgid "User defined error code 11" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?11" #: src/err-codes.h:265 msgid "User defined error code 12" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?12" #: src/err-codes.h:266 msgid "User defined error code 13" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?13" #: src/err-codes.h:267 msgid "User defined error code 14" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?14" #: src/err-codes.h:268 msgid "User defined error code 15" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?15" #: src/err-codes.h:269 msgid "User defined error code 16" msgstr "ç?¨æ?·å®?ä¹?ç??é??误代ç ?16" #: src/err-codes.h:270 msgid "System error w/o errno" msgstr "" #: src/err-codes.h:271 msgid "Unknown system error" msgstr "æ?ªç?¥ç??ç³»ç»?é??误" #: src/err-codes.h:272 msgid "End of file" msgstr "æ??件ç»?å°¾" #: src/err-codes.h:273 msgid "Unknown error code" msgstr "æ?ªç?¥ç??é??误代ç ?" #: src/gpg-error.c:392 #, c-format msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" msgstr "" #: src/gpg-error.c:448 #, c-format msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" msgstr "%sï¼?è¦å??ï¼?æ? æ³?è¯?å?« %s\n"
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature