on 2012-01-05(四) at 08:32(-0300), Ulises Vitulli wrote: > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > against vidalia. > Updated. Attachments below: - zh_CN.po - zh_TW.po Cheers, -- Vern vim -c ":s(^(ZnQr8va1puvan.(|:s)\d\(\S\)) \U\1)g|:1 normal g??"
# This file is distributed under the same license as the Vidalia package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vidalia 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vidalia@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-05 08:26-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 21:10+0800\n" "Last-Translator: Vern Sun <s5unty@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: Simplified Chinese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Users to add to the debian-tor group:" msgstr "添加到 debian-tor 组的用户:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Select which users from the list below should be able to control Tor daemon" msgstr "请从下方的列表中选择有权访问 Tor 程序的用户" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia" msgstr "在启动 Vidalia 之前请重新启动您的 X 会话以便使前面的设定生效" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "For more information please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz" msgstr "更多信息请参考 /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz"
# This file is distributed under the same license as the Vidalia package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vidalia 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vidalia@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-05 08:26-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-06 21:11+0800\n" "Last-Translator: Vern Sun <s5unty@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: Traditional Chinese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Users to add to the debian-tor group:" msgstr "添加到 debian-tor 組的用戶:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Select which users from the list below should be able to control Tor daemon" msgstr "請從下方的列表中選擇有權訪問 Tor 程序的用戶" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please restart your X sessions to apply changes before starting Vidalia" msgstr "在啟動 Vidalia 之前請重新啟動您的 X 會話以便使前面的設定生效" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "For more information please refer to /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz" msgstr "更多信息請參考 /usr/share/doc/vidalia/README.Debian.gz"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature