[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://devel/debian-live/index.wml



Hola a tothom,

Us envio la versió que crec que serà la definitiva.

He canviat les últimes frases perquè em sonaven malament i l'errada
d'ortografía que va trobar l'Innocent.

Gràcies i salut.

-- 
chals
www.chalsattack.com
#use wml::debian::template title="Debian Live" NOHEADER="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="chals"

<h1>El projecte Debian Live</h1>

<p>El projecte Debian Live produeix el marc utilitzat per a construir els sistemes
oficials Debian Live i les pròpies <a href="$(HOME)/CD/live/">imatges
oficials de Debian Live</a>.</p>

<p>Podeu trobar més informació a la <a href="http://live.debian.net/";>pàgina
web del projecte Debian Live</a>.</p>

<h2>Contactar amb l'equip</h2>

<p>Podeu contactar amb l'equip Debian Live d'una de les següents maneres:</p>
<ul>
<li>Podeu informar dels errors al <a href="http://bugs.debian.org/";>\
Sistema de seguiment d'errors de Debian</a> sobre el paquet apropiat (per
exemple, 
<a
href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?src=live-build";>live-build</a>
o un dels altres
<a href="http://qa.debian.org/developer.php?login=debian-live%40lists.debian.org&amp;comaint=yes";>\
paquets mantinguts pel Projecte Debian Live</a>).
<li>Podeu enviar un correu electrònic a la <a
href="http://lists.debian.org/debian-live/";>llista de correu de debian-live </a>
i consultar els arxius per saber més sobre les nostres activitats.
<li>Els membres de l'equip i alguns usuaris estan, de vegades, disponibles al nostre
<a href="irc://irc.debian.org/debian-live">canal d'IRC</a>.
Si no rebeu cap resposta, proveu a la nostra llista de correu.
</ul>

Reply to: