[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://cyrus-sasl2



Hm, tenia pendent aquests comentaris.

On Mon, Sep 12, 2011 at 06:20:32PM +0200, Innocent De Marchi wrote:
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

PACKAGE!

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../sasl2-bin.templates:2001
> msgid "Remove /etc/sasldb2?"
> msgstr "Eliminar «/etc/sasldb2»?"

El mateix que al lsb: Voleu eliminar..?

> 
> msgid "If important data is stored in that file, you should back it up now or choose not to remove the file."
> msgstr "Si hi ha dades importants emmagatzemades en el fitxer, cal fer una còpia de seguretat ara o be no eliminar el fitxer."

bé

> 
> msgid "Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database file."
> msgstr "Cyrus SASL ha emmagatzemat els noms d'usuaris i contrasenyes a l'arxiu de dades «/etc/sasldb2»"

arxiu!

> 
> msgid "That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of the current file will be created. You can use that if you need to manually downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported."
> msgstr "Cal actualitzar el format del fitxer de dades al nou format. Primer, es farà una còpia de seguretat del fitxer actual. Vostè podrà fer servir la còpia de seguretat si torna manualment a una versió anterior de Cyrus SASL. Teniu present que no és possible tornar a una versió anterior automàticament."

Podreu fer servir, res de vostè!

> #: ../sasl2-bin.templates:3001
> #. Description
> #: ../sasl2-bin.templates:4001
> msgid "Failed to back up /etc/sasldb2"
> msgstr "Ha fallat la generació del fitxer de còpia de seguretat «/etc/sasldb2»"

del fitxer de còpia de seguretat de ...

> 
> #: ../sasl2-bin.templates:5001
> msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
> msgstr "Aquest és un error fatal pel qual no serà possible instal·lar el paquet."

el qual farà que la instaŀlació falli? Ara sembla que mai més ho pugues
fer.

Això és tot!

-- 
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
jordi@sindominio.net     jordi@debian.org     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/


Reply to: