[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://unattended-upgrades



Fet!

2011/5/30 Jordi Mallach <jordi@debian.org>
On Sun, May 08, 2011 at 07:32:58PM +0200, Innocent De Marchi wrote:
> msgid "Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping systems secure. By default, updates need to be applied manually using package  management tools. Alternatively, you can choose to have this system  automatically download and install security updates."
> msgstr "La instal·lació de les actualitzacions amb freqüència és un aspecte important per a mantenir la seguretat del sistema. Per defecte, les actualitzacions s'han de fer manualment utilitzant les eines de gestió de paquets. Si ho prefereix, pot optar per fer que el sistema descarregui i instal li automàticament les actualitzacions de seguretat."

Parla de vosté: Si ho preferiu, podeu optar

--
Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer     http://www.debian.org/
jordi@sindominio.net     jordi@debian.org     http://www.sindominio.net/
GnuPG public key information available at http://oskuro.net/


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-catalan-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20110530163342.GE9916@aigua.oskuro.net


# unattended-upgrades po-debconf translation to Catalan
# Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unattended-upgrades 0.70\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: unattended-upgrades@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 18:28+0100\n"
"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <<debian-l10n-catalan@lists.debian.org>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Automatically download and install stable updates?"
msgstr "Desitjau descarregar i instal·lar automàticament les actualitzacions de la versió estable?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Applying updates on a frequent basis is an important part of keeping systems secure. By default, updates need to be applied manually using package  management tools. Alternatively, you can choose to have this system  automatically download and install security updates."
msgstr "La instal·lació de les actualitzacions amb freqüència és un aspecte important per a mantenir la seguretat del sistema. Per defecte, les actualitzacions s'han de fer manualment utilitzant les eines de gestió de paquets. Si ho preferiu, podeu optar per fer que el sistema descarregui i instal li automàticament les actualitzacions de seguretat."


Reply to: