[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://fontconfig



Bon dia Matt,

La teva traduccio sembla raonable a mi...  Hi ha algun dubte que vols precisar?


Bé, doncs coses com:

- No sé si hi ha traducció per a
msgid "Autohinter"
msgstr "«Autohinter»"

- La traducció de "Outline fonts" tampoc tenc clar si ha d'ésser "tipus de lletra de contorn".

- O de "rendering " per "renderització", quan pareix que la traducció literal seria més bé "prestació". Tal
vegada seria millor "presentació" (en aquest cas que es refereix a com es mostren les lletres a la pantalla).


Salutacions!

I. De Marchi



Reply to: