Please update debconf PO translation for the package uw-imap 7:2006j2.dfsg-4
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
uw-imap. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
The deadline for receiving the updated translation is Monday, October 29, 2007.
Thanks,
# uw-imap (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uw-imap_7:2002edebian1-1_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dr@jones.dk\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-15 07:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates:2001 ../uw-imapd.templates:2001
msgid "Server ports and protocols to support:"
msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates:2001 ../uw-imapd.templates:2001
msgid "Please choose the server ports and protocols to activate."
msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates:2001
msgid ""
" pop3: POP 3 on TCP port 110 with TLS support;\n"
" pop3s: POP 3 on TCP port 995 with SSL support;\n"
" pop2: (obsolete) POP 2 on TCP port 109 with TLS support."
msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates:2001
msgid "It is recommended to activate both pop3 and pop3s."
msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ipopd.templates:2001
msgid ""
"As the ports and protocols choice may have been overridden by local changes, "
"you may need to enforce the choice and run the package configuration again "
"with 'dpkg-reconfigure ipopd'."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipopd.templates:3001 ../uw-imapd.templates:3001
msgid "Enforce port selection?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipopd.templates:3001
msgid "The ipopd daemon supports listening simultaneously on several ports."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: multiselect
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipopd.templates:3001 ../uw-imapd.templates:2001
#: ../uw-imapd.templates:3001
msgid ""
"As the ports and protocols choice may have been overridden by local changes, "
"you may need to enforce the choice and run the package configuration again "
"with 'dpkg-reconfigure uw-imapd'."
msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../uw-imapd.templates:2001
msgid ""
" imap2: IMAP 4rev1 on TCP port 143 with TLS support;\n"
" imaps: IMAP 4rev1 on TCP port 993 with SSL support;\n"
" imap3: (obsolete) IMAP 3 on TCP port 220 with TLS support."
msgstr ""
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../uw-imapd.templates:2001
msgid "It is recommended to activate both imap2 and imaps."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../uw-imapd.templates:3001
msgid "The uw-imap daemon supports listening simultaneously on several ports."
msgstr ""
#~ msgid "pop2 = POP 2 on TCP port 109 with TLS support. This is obsolete."
#~ msgstr ""
#~ "pop2= El POP 2 al port de TCP 109 amb el suport de TLS. Està obsolet."
#~ msgid "pop3 = POP 3 on TCP port 110 with TLS support."
#~ msgstr "pop3 = El POP 3 al port de TCP 110 amb el suport de TLS."
#~ msgid "pop3s = POP 3 on TCP port 995 with SSL support."
#~ msgstr "pop3s = El POP 3 al port de TCP 995 amb el suport d'SSL."
#~ msgid "If in doubt, choose pop3 and pop3s."
#~ msgstr "Si dubteu escolliu el pop3 i el pop3s."
#~ msgid ""
#~ "imap2 = IMAP 4Rev1 (not 2, strangely enough) on TCP port 143 with TLS "
#~ "support."
#~ msgstr ""
#~ "imap2 = L'IMAP 4Rev1 (no la 2, suficientment estrany) al port de TCP 143 "
#~ "amb el suport de TLS."
#~ msgid "imap3 = IMAP 3 on TCP port 220 with TLS support. This is obsolete."
#~ msgstr ""
#~ "imap3 = L'IMAP 3 al port de TCP 220 amb el suport de TLS. És obsolet."
#~ msgid "imaps = IMAP 4Rev1 on TCP port 993 with SSL support."
#~ msgstr "imaps = L'IMAP 4Rev1 al port de TCP 993 amb el suport d'SSL."
#, fuzzy
#~ msgid "If in doubt, choose imap2 and imaps."
#~ msgstr "Si dubteu escolliu l'imap2 i l'imaps."
#~ msgid "Which ports should the server listen on?"
#~ msgstr "Quins ports ha d'escoltar el servidor?"
#~ msgid "Continue installing libc-client without Maildir support?"
#~ msgstr ""
#~ "Voleu continuar la instal·lació del libc-client sense el suport del "
#~ "Maildir?"
#~ msgid ""
#~ "Libc-client earlier than version 2002d (and development versions of 2003) "
#~ "included an unofficial and no longer maintained patch to support "
#~ "Maildirs. By default Maildirs were not used by uw-imapd or ipopd, but if "
#~ "you have changed your system configuration or other installed programs "
#~ "depend on libc-client then upgrading may result in broken mail handling."
#~ msgstr ""
#~ "Les versions del libc-client anteriors a la 2002d (i les versions de "
#~ "desenvolupament del 2003) incloïen un pedaç no oficial i que ja no és "
#~ "manté per suportar els Maildir. L'uw-imapd i l'ipopd no utilitzen els "
#~ "Maildir per defecte, però si heu canviat la configuració del sistema o "
#~ "d'altres programes instal·lats depenen del libc-client l'actualització "
#~ "pot induir a errors en la gestió del correu."
#~ msgid ""
#~ "Do you want to continue installing a libc-client without Maildir support?"
#~ msgstr ""
#~ "Voleu continuar la instal·lació d'un libc-client sense el suport del "
#~ "Maildir?"
#~ msgid "pop2, pop3, pop3s"
#~ msgstr "pop2, pop3, pop3s"
#~ msgid "imap2, imap3, imaps"
#~ msgstr "imap2, imap3, imaps"
Reply to: