[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Fwd: Urgent -- Release announcement for Etch



Ja s'ha traduït? Jo puc fer-ho en un temps raonablement curt...

---------- Forwarded message ----------
From: Javier Fernández-Sanguino Peña < jfs@computer.org>
Date: 08/04/2007 13:03
Subject: Re: Urgent -- Release announcement for Etch
To: debian-www@lists.debian.org, debian-l10n-arabic@lists.debian.org, debian-l10n-catalan@lists.debian.org, debian-l10n-czech@lists.debian.org , debian-l10n-dutch@lists.debian.org, debian-l10n-esperanto@lists.debian.org, debian-l10n-french@lists.debian.org, debian-l10n-galician@lists.debian.org, debian-l10n-german@lists.debian.org , debian-l10n-hungarian@lists.debian.org, debian-l10n-korean@lists.debian.org, debian-l10n-persian@lists.debian.org, debian-l10n-polish@lists.debian.org, debian-l10n-portuguese@lists.debian.org , debian-l10n-romanian@lists.debian.org, debian-l10n-russian@lists.debian.org, debian-l10n-spanish@lists.debian.org, debian-l10n-swedish@lists.debian.org, debian-l10n-turkish@lists.debian.org

On Sun, Apr 08, 2007 at 12:33:41PM +0200, Alexander Schmehl wrote:
> Hi again!
>
> * Alexander Schmehl <tolimar@debian.org> [070407 19:10]:
>
> > [..] http://people.debian.org/~tolimar/release.txt [..]
> > It would be great if you could translate it in time so the anouncement
> > would be in all kind of languages in place.

You should have pointed to the WML file
(http://people.debian.org/~tolimar/release.wml), as that is the one that
actually *gets* into the website. Translating the TXT file means that
translators will have to reformat it afterwards (to include it in their
XXXX/News/2007/ directory at the website)

Regards

Javier

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFGGMwDsandgtyBSwkRAk0NAJ4jwVT9H9uJOPfIV0MK0t2Ntq5dOgCfeoGc
vpMYz2pcahwMSofxy6ZQGTM=
=KaId
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: