[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://apt-build



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


- --
e-mail: Miguel Gea Milvaques <debian(@nospam)miguelgea.com
Blog: http://www.livejournal.com/users/xerakko/
GnuPG key: 0x580808C4
Key fingerprint = 85A0 06FD 9A6C 4701 27C2  5536 3533 50CA 5808 08C4
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDUjZ6NTNQylgICMQRAq6sAKDDIBwfQYTnMAacAf25xcGNbp9jQACeI9Gp
E9aseCd+I7yEPDm5foCv6mo=
=AHhs
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of ca.po to catalan
# translation of ca.po to
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Miguel Gea Milvaques, 2005.
# Miguel Gea Milvaques, 2005.
# Miguel Gea Milvaques <debian@miguelgea.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: acid@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-17 16:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Gea Milvaques <debian@miguelgea.com>\n"
"Language-Team: catalan <dl10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Directory used by apt-build to download and build packages:"
msgstr "Directori que utilitzarà apt-build per descarregar i construir els paquets:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:9
msgid "Directory used to store packages built by apt-build:"
msgstr "Directori utilitzat per emmagatzemar els paquets construïts per apt-build:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14
msgid "Add apt-build repository to sources.list?"
msgstr "Voleu afegir el repositori d'apt-build al sources.list?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:14
msgid ""
"In order to install built package via APT, you must add a line like this to "
"your sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"
msgstr ""
"Per instal·lar amb APT els paquets que construïu, heu d'afegir com aquesta al "
"vostre sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:21
msgid "Light, Medium, Strong"
msgstr "Baix, Mig, Agressiu"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:23
msgid "Which optimization level do you want?"
msgstr "Quin nivell d'optimització voleu?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:23
msgid ""
"These are equivalent to -O1, -O2 and -O3. Optimization level is time "
"dependant. The higher optimization level you choose, more time will be "
"required for compiling, but the faster your programs will be. Warning: "
"Strong optimization may lead to stability problems."
msgstr ""
"Són equivalents a -O1, -O2 y -O3. Els nivells d'optimització depenen del tems. Com més nivell d'optimització escolliu, "
"més tems necessitareu per compilar, però més ràpids seran els programes que compileu. Avís: "
"La optimització Agressiva pot comportar problemes d'estabilitat."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:78
msgid "What is your architecture?"
msgstr "Quina és la vostra arquitectura?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:78
msgid ""
"If your architecture is not here, choose one and edit your configuration "
"file (/etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a bugreport. (wishlist)"
msgstr ""
"Si la vostra arquitectura no és ací, escolliu una qualsevol i editeu el fitxer de configuració "
"(/etc/apt/apt-build.conf) a ma, i reporteu l'error. (whislist)"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:85
msgid "Options to add to gcc:"
msgstr "Opcions per passar-li al gcc:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:89
msgid "Options to add to make:"
msgstr "Opcions per passar-li al make:"


Reply to: