[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://quota



On dc, 2004-05-12 at 23:42, Josep Lladonosa i Capell wrote:
> En/na Aleix Badia i Bosch ha escrit:
> 
> >Fitxer: quota_3.11-5_templates.pot
> >Versi?: 0.1
> >Estat Total: 26 Fuzzy: 2 Untranslated: 0
> >Historial
> >12/5/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)
> >  
> >
> 
> >Cadenes fuzzy o untranslated pendents:
> >  
> >
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../templates:69
> msgid "Time slot in which admin gets email."
> msgstr ""
> 
> Ranura de temps on l'admin rep el correu.

Més que "ranura" jo hi posaria interval, espai, període...
> 
> 
> >#. Type: string
> >#. Description
> >#: ../templates:69
> >msgid ""
> >"During this time slot before the end of the grace period admin will be CCed "
> >"on all generated emails. Leave empty to get the whole grace period."
> >msgstr ""
> >  
> >
> Durant aquesta ranura de temps, abans del final del període de gràcia, 
> de tots els missatges generats li serà enviada una
> còpia (CC) a l'admin. Deixeu-ho en blanc per a obtenir tot el període de 
> gràcia.
> 
> 
> >#. Type: string
> >#. Description
> >#: ../templates:24
> >msgid "From header of warnquota emails"
> >msgstr "Orígen de la capçalera dels correus electrònics del warnquota"
> >
> >  
> >
> Origen...
> 
> 
> 
> 
> -- 
> Salutacions...Josep
> http://www.geocities.com/SiliconValley/Horizon/1065/
> --
> 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: