Hola! On dl, 2004-03-01 at 13:28, Pep Roca wrote: > "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " > "upgrading." > > Traducció: > > "Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de CA (Entitats " > "Certificadores) en el moment d'actualitzar-lo. Podeu escollir comprovar " > > Amb aquesta traducció sembla que els nous certificats es puguin instal·lar al > actualitzar el paquet, no a quan s'actualitzin els certificats. ¿És així, o > s'instal·laran quant els certificats s'actualitzen? Si l'actualització és > realitza quan els certificats s'actualitzen, poder es podria traduir: > > "Aquest paquet pot instal·lar nous certificats de CA (Entitats " > "Certificadores) quan s'actualitzin. Podeu escollir comprovar " Si no vaig equivocat és que quan actualitzes el paquet pot incloure certificats nous. Si tu vols pots fer que et pregunti per si vols afegir-los o no. El que s'actualitza és el paquet em sembla (o la llista de certificats disponibles). Els certificats, individualment, no canvien. > > 2. Una Xorrada: En diversos llocs s'escriu "... de CA ..." (p.ex.: "aquests > nous certificats de CA i seleccionar-ne només els...". Crec que s'entendria > millor si és digues "... de les CA ...", es a dir, "de les Entitats > Certificadores". Tens raó. > > Espero que això sigui útil. No se si seran útils i si aquesta és la forma de > proposar suggeriments. Si és millor d'un altre forma, m'ho dieu. > > Gràcies i salutacions. Pep Roca. Gràcies, Pep -- Josep Monés i Teixidor Clau GnuPG: gpg --recv-keys 80E85CC4
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part