presentacio
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hola a tothom,
m'he apuntat a aquesta llista perquè m'agradaria donar un cop de mà amb la
traducció d'alguns paquets al català.
He estat llegint la documentació de KBabel i part de la de gettext, així com
el format dels fitxers PO, però estic una mica confús sobre la manera
d'enviar les traduccions fetes. He llegit a la pàgina de l'instal·lador que
per traduir els paquets de la segona fase de l'instal·lador cal baixar-se els
fonts, però també hi he vist una llista amb els fitxers .po. M'agradaria molt
que em poguéssiu aclarir això i que em donéssiu un punt de partida per tal de
no interferir en la feina d'altres traductors.
Gràcies per avançat,
Joan Queralt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFBGyr9O3EmkYy2O+URAoD6AKDxQar0PiFKCbrlJWOnWN+4Dct9MACg+z1X
j/LkakrgZK4VZlwYRNeIJMU=
=eWGq
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: