-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi Frank and list, I have done it. Also I have added an address of Aleix. I have revised the complete file and corrected some errors. It was the accented characters (à, ó, è, ....) Best regards, Leo Pd. Frank, how about the cahyp file in tetex? will be in sarge? A Dimecres 30 Juny 2004 17:45, Frank Küster va escriure: > Hi catalan team, > > since a mail to the Last-Translator (Aleix Badia i Bosch > <abadia@ica.es>) bounced, I would be grateful if you could have a look > at the following debconf translation for my netenv package. It's only a > single msgstr that is fuzzy. > > Thanks in advance, Frank - -- Linux User 152692 Catalonia -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.3.4 (GNU/Linux) iD8DBQFA4zxuaC7AnPlEgH4RAtjLAJ9jFKb9ydg/h17IG6R3iQs9G6Va7gCgl7eD 6aTeipr5SN1/f1AVMPaRf78= =22vV -----END PGP SIGNATURE-----
Attachment:
deb-confca.po
Description: application/gettext