[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://zope-replacesupport



Fitxer: zope-replacesupport_1.0.1-2_templates.pot
Versió: 0.1
Estat Total: 4 Fuzzy: 0 Untranslated: 0
Historial
12/5/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)

Cadenes fuzzy o untranslated pendents:

-- Fuzzy
-- Untranslated


# zope-replacesupport (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <a.badia@callusdigital.org>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope-replacesupport_1.0.1-2_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <a.badia@callusdigital.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Do you want me to restart Zope?"
msgstr "Voleu que es reiniciï el Zope?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"To let this product/feature work properly, you need to restart Zope. If you "
"want, I may restart Zope automatically, else you should do it your self."
msgstr ""
"Per fer funcionar el producte/característica heu de reiniciar el Zope. Es "
"pot reiniciar automàticament o ho podeu fer manualment."

Reply to: