On Sat, Mar 09, 2002 at 12:43:01AM +0100, Miquel Vidal wrote: > > Si voleu DWN en català, cosa que molaria mogolló, necessitem un > > voluntari que es puga comprometre a corregir el número setmanal abans de > > que jo el puje a CVS. Es a dir, comparar el anglés amb la traducció. > Jo puc fer aquesta tasca de revisió. Perfecte. Aleshores, he de parlar amb Joey perque crec que hi ha una llista "privada" on es publica el draft de DWN el dimarts o dimecres, per a que els traductors puguen anar treballant, i així quan la versió definitiva està feta, es pot pujar també la traducció a l'hora. Si vols començar corregint el wml que he passat, millor. Be, de fet et passe un altre que he canviat unes poques coses més. Jordi -- Jordi Mallach Pérez || jordi@pusa.informat.uv.es || Rediscovering Freedom, aka Oskuro in || jordi@sindominio.net || Using Debian GNU/Linux Reinos de Leyenda || jordi@debian.org || http://debian.org http://sindominio.net GnuPG public information: pub 1024D/917A225E telnet pusa.uv.es 23 73ED 4244 FD43 5886 20AC 2644 2584 94BA 917A 225E
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-06" SUMMARY="DebConf 2, eleccions, aplicacions GUI, l'alliberament de Woody, navegadors web, impressió, Notes de la Versió" # $Id: index.wml,v 1.3 2002/03/06 19:46:07 joey Exp $ <p>Benvinguts al duodècim any de les DWN, el butlletí de notícies per a la comunitat de Debian. Estem força excitats pels informes sobre els estranys modes de crear aplicacions GUI: usant PHP. Mireu-ho més avall. Els nostres lectors danesos poden estar interessats en aquesta <a href="http://debianguiden.dk/">Guia de Debian</a>, la qual és un suplement molt més profund que el manual d'instal·lació oficial.</p> <p>Finalment tenim la <strong>DebConf 2 en Toronto.</strong>, Joe Drew <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0203/msg00001.html">\ anuncia</a> que la segona Debian Conference serà des del el diumenge 5 al 7 juliol en Toronto, Ontario del Canadà. Això serà després del cap de setmana del <a href="http://www.linuxsymposium.org/">Ottawa Linux Symposium</a>, el que farà que la gent pugui assistir a ambdós esdeveniments. Els qui desitgin donar alguna presentació o xerrada haurien de contactar el més aviat possible amb en <a href="mailto:hoserhead@woot.net">Joe Drew</a>. <p><strong>Període de campanya per a l'elecció del Líder.</strong> Manoj Srivastava, amb la barretina de Secretari Honorari del Projecte, ha <a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0202/msg00038.html">informat</a> de la finalització del període de nominacions, amb la presentació de tres candidats: <a href="http://www.debian.org/vote/2002/platforms/bdale">Bdale Garbee</a>, <a href="http://www.debian.org/vote/2002/platforms/raphael">\ Raphaël Hertzog</a> i <a href="http://www.debian.org/vote/2002/platforms/branden">Branden Robinson</a>. Les plataformes d'aquests candidats estan en línia. Ara comença el període de campanya que durarà tres setmanes. Mireu en la llista <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/">debian-vote</a>. Moltes declaracions dels candidats i preguntes són postergades allí. També tenim la següent <a href="http://lists.debian.org/debian-vote-0203/msg00087.html">llista de preguntes</a> als candidats per en Anthony Towns el qual, ens demostra els límits de ser un líder del Projecte Debian.</p> <p><strong>Escrivint aplicacions GUI amb PHP.</strong> Força sovint es pensa que el <a href="http://www.php.net/">PHP</a> sols és un llenguatge d'script web per a encastar amb el de HTML. Encara que aquest és el propòsit principal d'aquesta, pot ser usada per a molt més. Un dels objectius en el <a href="http://gtk.php.net/">projecte PHP-GTK</a> hauria de ser el demostrar que el PHP pot ser usat per a escriure aplicacions GUI de cara al client. Aquest projecte no us permetrà crear aplicacions web amb GTK, però si aplicacions GUI independents i començar-los amb <code>php4 -q hello.php</code> si ja esteu usant Perl/Gtk, Python/Gtk o semblant.</p> <p><strong>Estat de l'alliberació de Woody.</strong> Anthony Towns alliberà l'altra dia <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0203/msg00002.html">l'informe d'estat</a> sobre l'alliberació de Woody. Els errors crítics de la versió (RC) estan per sota dels 200 al igual que d'altres conjunts de paquets seran eliminats per a Woody. La gent que desitgi ajudar amb aquests errors RC, trobaran dues llistes d'errors RC diferents: la <a href="http://bugs.debian.org/~wakkerma/bugs/">tradicional</a> i la de <a href="http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html">proves</a> la qual dona indicacions de com van les versions dels paquets en proves. Encoratgem a la gent interessada en la seguretat dels paquets que usen a llegir detingudament aquestes dues llistes quan disposin d'una mica de temps.</p> <p><strong>Revisió dels navegadors web en GNU/Linux.</strong> Recentment, Rob Valliere ha <a href="http://www.robval.com/linux/2002/browsers.html">revisat</a> els navegadors web disponibles en les distribucions de GNU/Linux incloënt-hi a Debian GNU/Linux. Una part significant de l'esforç de desenvolupament en els mesos anteriors ha esta en fer <a href="http://www.mozilla.org/projects/embedding/examples/galeon.html">Galeon</a>, <a href="http://www.mozilla.org/">Mozilla</a> i <a href="http://www.konqueror.org/">Konqueror</a>. Els navegadors que més el varen impressionar foren Galeon 1.0.3, Mozilla 0.9.8 i Opera 6.0 TP3 (el qual no està disponible en Debian GNU/Linux donat que no és lliure).</p> <p><strong>Problemes en Sid amb la impressió en Gnome.</strong> Últimament els paquets de Gnome no funcionen com tindrien que fer-ho, degut a problemes amb els paquets interns de Gnome. Per una <a href="http://debianplanet.org/article.php?sid=611">qüestió de dependències</a> que afecten als paquets <code>libgnomeprint*</code>, s'han eliminat la majoria dels paquets interns de Gnome. Segons sembla hi han dependències circulars entorn a gnome-print, que seran resoltes més tard.</p> <p><strong>Notes de la versió Woody.</strong> Robert Bradford està <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0203/msg00104.html">treballant</a> en unes noves <a href="http://www.debian.org/releases/woody/i386/release-notes/">notes de la versió</a> per a Woody. Ell aplega l'ajuda de la gent i els detalls amb una especial cura dels que fan referència a ports de Debian a plataformes no-ia32, dividint i reanomenant paquets, així com problemes en general i les seves solucions. Com a exemple, <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-0203/msg00113.html">aquí</a> estan les notes de versió sobre XFree86 per a Woody. Si podeu ajudar a en Robert, si us plau dexeu-li caure alguna línia en <a href="mailto:rob@debianplanet.org">\rob@debianplanet.org</a>.</p> <p><strong>Paquets nous o dignes d'esmentar.</strong> S'han afegit recentment els següents paquets a l'arxiu de Debian.</p> <ul> <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/alicq.html">alicq</a> -- Client flexible d'ICQ escrit en Tcl/Tk pur. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/php-gtk.html">php-gtk</a> -- Extensió PHP per a aplicacions GUI de cara al client en GTK i segons la plataforma. <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/pgi.html">pgi</a> -- Sistema de creació d'instal·ladors gràfics de Progeny. </ul> <p><strong>Actualitzacions de seguretat.</strong> Ja ho sabeu. Si us plau si teniu algun d'aquests paquets instal·lats assegureu-vos de que teniu els vostres sistemes actualitzats.</p> <ul> <li><a href="http://www.debian.org/security/2002/dsa-115">PHP</a> -- Comprovació de límits trencat i més. <li><a href="http://www.debian.org/security/2002/dsa-116">CFS</a> -- Desbordament de la memòria temporal. <li><a href="http://www.debian.org/security/2002/dsa-117">CVS</a> -- Inicialització de variable impròpia. <li><a href="http://www.debian.org/security/2002/dsa-118">xsane</a> -- Fitxers temporals insegurs. </ul> <p><strong>Paquets orfes.</strong> Aquesta setmana han quedat 4 paquets orfes i requereixen d'un nou mantenidor. Això fa un total de 108 paquets orfes. Moltes gràcies als anteriors mantenidors per contribuir amb la comunitat del Programari Lliure. Si us plau mireu les <a href="http://www.debian.org/devel/wnpp/">pàgines WNPP</a> per a la llista completa, i si us plau si preteneu adoptar algun paquet afegiu una nota a l'informe d'error i retituleu-lo amb ITA:</p> <ul> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/hanterm-classic.html">hanterm-classic</a> -- Un altra emulador del terminal X amb suport Hangul. (<a href="http://bugs.debian.org/136706">Bug#136706</a>)</li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/games/ines.html">ines</a> -- Emulador per al sistema de jocs NES/Famicom/Dandy. (<a href="http://bugs.debian.org/136813">Bug#136813</a>)</li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/mueller7-dict.html">mueller</a> -- Diccionari anglès/rus en el format dict. (<a href="http://bugs.debian.org/136812">Bug#136812</a>)</li> <li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/php4-pgsql.html">php4-pgsql</a> -- Mòdul de PostgreSQL per a php4. (<a href="http://bugs.debian.org/135690">Bug#135690</a>)</li> </ul> <p><strong>Teniu notícies noves?</strong> Si us plau informeu-nos a sobre del que passi en la comunitat de Debian. Sempre estem cercant qualsevol història interessant per a afegir-la, especialment articles nous d'escriptors voluntaris. Esperem amb ansietat el vostre correu en <a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p> #use wml::debian::weeklynews::footer
Attachment:
pgpjuHjDtKeg9.pgp
Description: PGP signature