[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducció_de_les_plantilles_d'X_per_debconf.



Molt tard, però jo també diria que deprecate és més que desús.
De fet, podria ser l'opció més utilizada.  Però és l'opció que
volen que deixis d'utilitzar.  Suposo que desaprovat seria
millor que desaconsellat, però cap dels dos és perfecte.  M'és
més curiós que no hi hagi una traduccio exacte, sent una
paraula d'arrel llatina.

records,
Matt

--- Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net> wrote:
> On Wed, Feb 13, 2002 at 03:53:29PM +0100, Ivan Vilata i Balaguer wrote:
> > On Wed, Feb 13, 2002 at 03:56:04PM +0100, Jordi Mallach wrote:
> > > On Wed, Feb 13, 2002 at 11:17:35AM +0100, Ivan Vilata i Balaguer wrote:
> > > [...]
> > > > > deprecate, to           desaconsellar
> > > > > - --Vale però mira que quedi bé dins del context
> > > > 	«The pex5 and xie modules implement deprecated extensions» ->
> > > >     «Els mòduls «pex5» i «xie» implementen extensions desaconsellades».
> > > 
> > > Aleshores, "implementen extensions en desús" no seria més exacte?
> 
> 	Ehem m'oblidava d'açò:
> 
> 	$ dict deprecate
> 
> From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913]:
> 
>   Deprecate \Dep"re*cate\ (d[e^]p"r[-e]*k[=a]t), v. t. [imp. & p.
>      p. {Deprecated} (-k[=a]`t[e^]d); p. pr. & vb. n.
>      {Deprecating} (-k[=a]`t[i^]ng).] [L. deprecatus, p. p. of
>      deprecari to avert by player, to deprecate; de- + precari to
>      pray. See {Pray}.]
>      To pray against, as an evil; to seek to avert by prayer; to
>      desire the removal of; to seek deliverance from; to express
>      deep regret for; to disapprove of strongly.
>   
>            His purpose was deprecated by all round him, and he was
>            with difficulty induced to adandon it.   --Sir W.
>                                                     Scott.
> 
> From WordNet (r) 1.6 [wn]:
> 
>   deprecate
>        v 1: express strong disapproval of; deplore
>        2: belittle; "The teacher should not deprecate his student's
>           efforts" [syn: {depreciate}]
> 
> 
> 	El peixet de Babel em diu a l'orella que la traducció de
>     «deprecated» és «desaprovat».  I ara?
> 
> -- 
> Ivan Vilata i Balaguer  	@  Powered by Debian GNU/Linux  @
> "Cogito, sed sum"       	@        apt-get a life!        @
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-catalan-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Try FREE Yahoo! Mail - the world's greatest free email!
http://mail.yahoo.com/



Reply to: