працэс падачы перакладаў release notes
Здарова!
Пра сабж распаведзена тут:
http://lists.debian.org/debian-doc/2008/10/msg00134.html -- асноўны працэс (уключаючы абавязковую аўтаматычную праверку перакладу)
http://lists.debian.org/debian-i18n/2009/01/msg00047.html -- новы адрас сховішча
Для файлаў Release Notes, змешчаных мною ў нашае неафіцыйнае сховішча для peer review, працэдуры tidypo, validatepo выкананыя.
Зраніцы ў панядзелак я дашлю баг-рэпорт на пакет release-notes, паставіўшы ў CC адрас гэтай рассылкі.
Звесткі, пададзеныя вышэй, мусяць аблегчыць пошук інфармацыі ў выпадку,
калі ў бліжэйшыя дні пасля адпраўлення перакладу спатрэбіцца выправіць нейкую памылку,
альбо неадкладна перакласьці некалькі новых сказаў (вельмі падазраю, што будзе дададзенае як мінімум паведамленне аб даце выхаду r1).
--
Regards, Hleb
Reply to: