[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

ejabberd 17.08-1: Please update debconf PO translation for the package ejabberd



Hi,

the translations for the ejabberd package in your language are incomplete.
New templates have been added and existing ones have been changed.
Now several messages are marked "fuzzy" in your translation and others are
missing completely.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against ejabberd.

I will update the package as I receive updated translations, so there is no
deadline.
If you are aware of my previous request a few days ago, this one
supersedes it. I have updated/removed invalid email addresses for the last
known translators and l10n teams.

Thanks in advance,
Philipp

# translation of eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Aitor Ibañez  <aitiba@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ejabberd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ejabberd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-27 23:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Aitor Ibañez  <aitiba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "The name of the host ejabberd will serve:"
msgid "Hostname for this Jabber server:"
msgstr "Ejabberd-ek zerbitzatuko duen ostalariaren izena:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Please enter the hostname of your Jabber server (in lowercase)."
msgid "Please enter a hostname for this Jabber server."
msgstr "Jabber zerbitzariaren ostalari izena sartu (letra xehez)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you would like to configure multiple hostnames for this server, you will "
"have to do so manually in /etc/ejabberd/ejabberd.yml after installation."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Jabber server administrator username:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please provide the name of an account to administrate the ejabberd "
#| "server. After the installation of ejabberd you can use this account to "
#| "log in with any Jabber client to do administrative tasks or go to https://";
#| "${hostname}:5280/admin/ and log in with this account to enter the admin "
#| "interface. Enter the username part here (e.g. ${user}), but use the full "
#| "Jabber ID (e.g. ${user}@${hostname}) to log into ejabberd web interface; "
#| "otherwise it will fail."
msgid ""
"Please provide the name of an account to administrate the ejabberd server. "
"After the installation of ejabberd, you can log in to this account using "
"either any Jabber client or a web browser pointed at the administrative "
"https://${hostname}:5280/admin/ interface."
msgstr ""
"Kontu-izen bat eman, haren bidez ejabberd zerbitzaria administratzeko. "
"Ejabberd instalatu ostean, kontu hau erabil dezakezu edozein Jabber "
"bezerotan edo https://${hostname}:5280/admin/ helbideko administrazio-"
"interfazean saioa hasi eta administrazio lanak egiteko. Hemen erabiltzaile-"
"izena soilik sartu (adib. ${user}), baina Jabber ID osoa erabili (e.g. "
"${user}@${hostname}) ejabberd-en web interfazean sartzeko, bestela huts "
"egingo du."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You only need to enter the username part here (such as ${user}), but the "
"full Jabber ID (such as ${user}@${hostname}) is required to access the "
"ejabberd web interface."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Leave empty if you don't want to create an admin account automatically."
msgid ""
"Please leave this field empty if you don't want to create an administrator "
"account automatically."
msgstr ""
"Bete gabe utzi administrazio kontua automatikoki sortzea nahi ez baduzu."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Jabber server administrator password:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the password for the administrative user."
msgstr "Administratzaile erabiltzailearen pasahitza sartu."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr ""

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the same administrator password again to verify that you have "
"typed it correctly."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
#, fuzzy
#| msgid "The passwords you have typed do not match. Please try again."
msgid ""
"The two passwords you entered did not match or were empty. Please try again."
msgstr "Sartutako pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, berriro saiatu."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Invalid administrator account username"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"The username previously specified contains forbidden characters. Please "
"respect the JID syntax (https://tools.ietf.org/html/rfc6122#appendix-A.5). "
"If you used a full JID (e.g. user@hostname), the hostname needs to match the "
"one previously specified."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Invalid hostname"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"The hostname previously specified contains forbidden characters or is "
"otherwise invalid. Please correct it and try again."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Invalid preseeded configuration"
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"A newer ${preseed} validation is being used and has determined that the "
"currently setup ${preseed} is invalid or incorrectly specified."
msgstr ""

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:9001
msgid ""
"If you would like to correct it, please backup your data and run dpkg-"
"reconfigure ejabberd after the upgrade is finished and note that any "
"databases and usernames will be lost or invalidated in this process if the "
"hostname is changed."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid "Important changes to nodename (ERLANG_NODE) configuration"
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"The nodename has changed to reflect ejabberd's upstream recommended nodename "
"configuration (ejabberd@localhost) which saves effort when moving XMPP "
"domains to a different machine."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"This may break the current installation but may easily be fixed by editing "
"the ERLANG_NODE option in /etc/default/ejabberd either back to ejabberd or "
"to the name it was manually specified."
msgstr ""

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:10001
msgid ""
"Another way to fix a broken installation is to use ejabberdctl's "
"mnesia_change_nodename option to change the nodename in the mnesia database. "
"More information on this method may be found on the ejabberd guide (https://";
"docs.ejabberd.im/admin/guide/managing/#change-computer-hostname). Please "
"make appropriate backups of the database before attempting this method."
msgstr ""

#~ msgid "The username of an admin account for ejabberd:"
#~ msgstr "Ejabberd-en administrazio konturako erabiltzaile-izena:"

#~ msgid "The password for the admin account:"
#~ msgstr "Pasahitza administrazio konturako:"

#~ msgid "The password for the admin account again for verification:"
#~ msgstr "Berriz sartu administrazio kontuko pasahitza, egiaztatzeko:"

#~ msgid ""
#~ "Please reenter the password for the administrative user for verification."
#~ msgstr ""
#~ "Berriz sartu administratzaile erabiltzailearen pasahitza, egiaztatzeko."

#~ msgid "The passwords do not match!"
#~ msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"

#, fuzzy
#~| msgid "The username of an admin account for ejabberd:"
#~ msgid "The username of the admin account is invalid!"
#~ msgstr "Ejabberd-en administrazio konturako erabiltzaile-izena:"

Reply to: