[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: cacti 0.8.7g-2.1: Please update debconf PO translation for the package cacti



Kaixo Piarres:

debian-l10n-basque zerrendan nagoenez, horrelako mezuak jasotzen
ditut. Oraingoan, jasotako eu.po fitxategia editatu eta falta ziren
kateak euskaratu ditut. Ez dakidana zera da: pakete hauen euskaraketa
nola kudeatzen duzuen. Nik bidali diezaioket itzulpena Christian-i edo
pakete honen "jabeari" (horrelakorik badago) dogokio.

Pakete honen itzulpen fitxategia eransten dut.

Ondo izan
Ander Goñi

2011/6/20 Christian Perrier <bubulle@debian.org>:
> Hi,
>
> A non-maintainer upload (NMU) will happen on cacti pretty soon, in
> order to fix some pending bugs related to localization (most often new
> or updated translations).
>
> A round of translation updates is being launched to give all translators
> a chance to get their translations in for that package.
>
> Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
>
>
> The deadline for receiving the updated translation is
> Tuesday, June 28, 2011.
>
> Thanks,
>
>
# translation of templates.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cacti@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 06:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 12:52+0100\n"
"Last-Translator: Ander Goñi <agoni@danobatgroup.com>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../cacti.templates:1001
msgid "Apache2"
msgstr "Apache2"

#. Type: select
#. Choices
#: ../cacti.templates:1001
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:1002
msgid "Webserver type"
msgstr "Web-zerbitzari mota"

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:1002
msgid "Please select the webserver type for which cacti should be automatically configured."
msgstr "Hautatu mesedez cacti zein web zerbitzari motarentzat automatikoki konfiguratua izango den."

#. Type: select
#. Description
#: ../cacti.templates:1002
msgid "Select \"None\" if you would like to configure your webserver by hand."
msgstr "\"Bat ere ez\" hautatu web zerbitzaria eskuz konfiguratu nahi baduzu."

#~ msgid "Which kind of web server should be used by cacti?"
#~ msgstr "Zein web-zerbitzari mota erabili behar du cactik?"

#~ msgid "Apache, Apache-SSL, Apache2, All, None"
#~ msgstr "Apache, Apache-SSL, Apache2, Denak, Bat ere ez"

Reply to: