[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#535259: [INTL:eu] mathematica-fonts debconf templates Basque translation



Package: mathematica-fonts
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi

Attached mathematica-fonts debconf templates Basque translation, please add it.


thx


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.29-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of templates.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mathematica-fonts@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-24 07:45+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-01 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "HTTP proxy to use:"
msgstr "Erabiliko den HTTP proxy-a:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you need to use a proxy server, please enter it here (example: "
"http://192.168.0.1:8080). This will cause the font file to be downloaded "
"using your proxy."
msgstr ""
"Proxy zerbitzari bat erabili behar baduzu zehaztu ezazu hemen (adibidea; "
"http://192.168.0.1:8080). Honekin letra-tipo fitxategia proxy zerbitzaria "
"erabiliaz deskargatuko da."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Leave this option blank if you don't use a proxy server."
msgstr "Aukera hau hutsik dezakezu proxy zerbitzaririk erabili nahi ez baduzu."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Do you accept the license of Mathematica fonts?"
msgstr "Mathematica letra-tipoen lizentzia onartzen al duzu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to install this package, you must accept its license terms. Not "
"accepting will cancel the installation."
msgstr ""
"Pakete hau instalatu ahal izateko, lizentziaren terminoak onartu behar dituzu. "
"Ez onartzeak instalazioa ezeztatuko du."


Reply to: