[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: atmailopen 1.03+dfsg+svn93-1: Please update debconf PO translation for the package atmailopen



Yeupppppppppppp guztioi,

Mezuari erantsita bidaltzen dizuet eguneratutako POa.

Pi, Debian-eko biltegira bidaliko?

Mertzis ta OOoaintxearte,

Dooteo

Jatorrizko mezua: og., 2009-02-19 15:14 +0100, egilea: Giuseppe Iuculano
> Hi,
> 
> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> atmailopen. The English template has been changed, and now some messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against atmailopen.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Sun, 01 Mar 2009 15:11:12 +0100.
> 
> Thanks in advance,
> Giuseppe.
> 
# translation of eu.po to Basque
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007, 2008.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atmailopen@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-19 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Web zerbitzaria(k) automatikoki konfiguratzeko:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Atmailopen supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"Atmailopen-ek PHP onartzen duen edozein web zerbitzari onartzen du, hala ere "
"Apache2 eta lighttpd bakarrik konfiguratu daiteke automatikoki."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"Atmailopen."
msgstr ""
"Hautatu Atmailopen-entzat automatikoki konfiguratu behar diren web "
"zerbitzariak."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgstr "${webserver} orain berrabiarazi behar da?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#| "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing "
#| "invoke-rc.d ${webserver} restart."
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration the reconfigured "
"web server(s) have to be restarted."
msgstr ""
"Gogoratu konfigurazio berria gaitu ahal izateko ${webserver} berrabiarazi "
"egin behar dela."


Reply to: