DI itzulpena (lenny prestatzen)
dooteo-(e)k esan zuen:
> Yeuuuuuuuuup Pi,
>
> debian-installer/packages/po/sublevelxx direktorio horietaz gain zein
> gehiago gainbegiratu behar dira?
Instalatzailea berarentzat batez, hor daude kate guztiak. Gerp dpkg, apt eta horelako lanabesak doaz, nahi badek joango nauk bidaltzen
apurnaka (nire eritziz erabilera/garantzi ordenean) fitxategi horiek zuri behin instraltzailea 1 maila (5 sublevel horiek alegia)
amaitzean.
Hire kabuz fitxategiak artu eta gainbegiratu nahiago baduzu hemen aurkitu ditzakezu:
http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level2/files/eu/ (level 2 jartzen duen lekutik 2-5 bitareta, 1. aurreko azpimailez osatzen da).
etatistikak:
http://d-i.alioth.debian.org/l10n-stats/level2/eu.txt (berdin mailetarako)
Batzuetan svn kontua dut eta beste batzuetan bug-ak ireki behar dira. Wgoera okerrena 5 mailak du zuk begiratuko zenuela esan
zenuenetik ez bait dut ezer egin eta itzulpenak pakete hauetan nahiko aldatzen ari bait dira (dpkg/aptitude batezere).
>
>
> Unean sublevel-eko %100 euskaratuta ditut, baina mezu guztiak
> gainbegiratu beharra dauzkat eta biharko ez dit denborarik ematen.
>
> Dauden bezala bidaliko dizkizut eta astean zehar joango naiz
> gainbegiratzen? Horrela, gainbegiratutakoan (eta beharrezko zuzenketak
> landutakoan) Debian-eko biltegira igo genezake...
Bidali bai, igoko ditu %100-a lortzeko eta gero itxoingo dut egiaztatzeaz bukatzea ezer egina aurretik.
>
> OOoaintxearte,
>
> Dooteo
--
Piarres Beobide
Reply to: