[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Request for translation



Hello Klaus,

I'm glad to see a new version is coming.

I can translate the Spanish version of the index_en.html file and
knoppix_chatcodes.txt.
I already was the translator of the file in previous versions of KNOPPIX.

Best regards.

Victor Alonso.


2009/11/11 Klaus Knopper <debian-knoppix@knopper.net>:
> Dear list,
>
> Knoppix 6.2 is now ready for uploading, but as a last, tiny missing
> detail, I would like to re-add the short and (outside of the compressed
> image) "windows-readable" information that was present on Knoppix
> versions prior to 6.0.
>
> I have the german and english version ready (it's really not much text,
> just the basic info), but would like to bring the other languages into
> sync with the updated text again, too. I could need a little help here.
>
> This just applies to index_en.html, the cheatcodes should still be OK if
> they just stay in english (or not?).
>
> Whoever is reading this list and would like to provide a translation for
> his or her language, is cordially invited to do so. The text license is
> Creative Commons unrestricted distribution with Modifications Allowed
> (also for derivates). You can add your name as translator below the
> title, maybe with a contact email address, if you like to do so.
>
> To avoid duplicate work, please post the translated html, or at least a
> preliminary "working on it [language]" to the list.
>
> The translations present in Knoppix 5.3 were:
>
> DK
> ES
> FR
> IT
> JP
> NL
> RU
>
> but other languages are welcome, too, of course.
>
> We would like to release Knoppix 6.2.0 as soon as possible, but incoming
> translations after the release date can of course be published on the
> mirrors, the Knoppix website at knopper.net, and in later Knoppix
> versions as well, so, no real need to hurry right now.  The translations
> which are present before the release, will be added in time.
>
> With kind regards
> -Klaus Knopper
>


Reply to: