[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

What about "Knoppix CD/DVD as Debian installer (next generation)' ?



On January 12th 2006, Klaus Knopper wrote:

And we may be able to replace some knoppix-patched Debian-packages 
(like sysvinit) by the original ones using some script-based "evil 
hacks" instead, in order to make them behave like the earlier live-cd 
versions.

(...)

Anyways. Since you asked, indeed, I could need some help.

The most urgent and probably a big breakthrough also for other
Debian-installers would be the following:

For the planned "hd-install and update from CD or DVD" feature
(especially "update" could be exciting), I would need an extension for
dpkg and apt-get that allows a /etc/apt/sources.list entry like this:

deb installed:/UNIONFS

that doesn't use .deb packages, but a preinstalled system including 
the dpkg database in /var/lib/dpkg. This is supposed to make it 
possible to install debian packages that are already unpacked and 
preinstalled (with the existing and probably modified corresponding /
etc/ configuration files) from a root directory tree, in this 
example /UNIONFS.

A not-so-advanced workaround would be dpkg-repack'ing every single
package from the live system, put all the .deb files into a temporary
directory, create a database with apt-ftparchive, and the use this as
file:/ resource in sources.list. But why go through all this effort 
and waste space and CPU time when all packages are already installed 
on the medium and a database including all dependencies already 
exists?

With a feature like the above, we could easily make a Live CD or DVD
that can be installed and updated the standard Debian way, without
having to use a deb package file repository.

Plus, updating an existing harddisk installation using just the live 
CD or DVD would be possible.

Any comments/ideas/code recommendations for his?

---------------------------------

There were very few comments on this wonderful project thereafter. Is 
it still alive? I'd like to help, unfortubately IANAP. I could 
provide a french translation from the english translation if nobody 
offers to translate directly from german.

GP



Reply to: