[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[debian-knoppix] Knoppix DVD : French translation



Hi all,  
Please find hereafter, for inclusion in the DVD edition, an updated translation 
into  
French of the "index.html" file (update from index_fr.html).  
  
Best regards,  
  
Samy Boutayeb  
  
s.boutayeb /at/ free /dot/ fr  
Translator-terminologist  
DE/SP/EN>FR  
  
  
>>>>> index_fr.html 
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 
 
  
<html>  
<head><META HTTP-EQUIV="Content-Type" 
CONTENT="text/html;  
charset=windows-1252"></META>  
<title>KNOPPIX V3.2</title>  
</head>  
<body bgcolor="#333333" background="web-background.gif" 
text="#ffffff" link="#ff00a0"  
alink="#ff0000" vlink="#ff0000" leftmargin="0" 
topmargin="0" marginwidth="0"  
marginheight="0">  
<STYLE TYPE="text/css">  
<!--  
     BODY {font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;color:#FFFFFF}  
     A:link {text-decoration:none;font-weight:bold;color:#AEAEFF}  
     A:visited {text-decoration:none;font-weight:bold}  
     A:hover   {background:#0000FF; text-decoration:none; font-weight:bold}  
     A:active {text-decoration:none;font-weight:bold}  
     H2   {font-family:Avantgarde,Helvetica,Arial,sans-serif}  
  -->  
</STYLE>  
<TABLE BORDER="0" CELLPADDING="0" 
CELLSPACING="0" WIDTH="100%"  
HEIGHT="100%" summary="">  
<TR VALIGN="TOP">  
<TD VALIGN="TOP">  
<TABLE BORDER="0" CELLPADDING="0" 
CELLSPACING="0" WIDTH="100%"  
HEIGHT="93" summary="">  
<TR>  
<TD ALIGN="center"><IMG SRC="knoppix-header.gif" 
BORDER="0"></TD>  
</TR>  
</TABLE>  
<!-- BEGIN OF ACTUAL PAGE CONTENTS -->  
<TABLE WIDTH="100%" BORDER="0" CELLSPACING="15" 
summary="">  
<TR>  
<TD VALIGN="TOP">  
<TABLE WIDTH="200" BORDER="0" CELLPADDING="0" 
CELLSPACING="0"  
summary=""><TR VALIGN="TOP"><TD BGCOLOR="#AAAAAA" 
WIDTH="100%"><div  
align="center"><B><FONT FACE="verdana,helvetica,arial" 
SIZE="1"  
COLOR="#000000">Démarrage  
rapide</FONT></B></div></TD></TR></TABLE><TABLE 
WIDTH="200" BORDER="0"  
CELLPADDING="0" CELLSPACING="0" 
summary=""><TR><TD></TD><TD  
BGCOLOR="#FFFFFF" WIDTH="100%"><TABLE WIDTH="100%" 
BORDER="0"  
CELLPADDING="5" CELLSPACING="0" 
summary=""><TR><TD  
BGCOLOR="#EEEEEE"><FONT FACE="verdana,helvetica,arial" 
SIZE="1"> <FONT  
FACE="Helvetica,Arial" SIZE="-1" COLOR="#000000"> Pour 
démarrer immédiatement  
Knoppix, veuillez suivre la procédure indiquée&nbsp;: <ul>  
   <li>Insérez le CD dans votre lecteur de Cd-Rom. <li>Assurez-vous 
que votre machine  
puisse démarrer à partir du CD (ce paramètre est normalement défini dans le 
setup du  
BIOS). <li>Redémarrez l'ordinateur. </ul> </FONT>  
</FONT></TD></TR></TABLE></TD><TD 
ALIGN="right"></TD></TR><TR  
BGCOLOR="#0d1651"><TD 
COLSPAN="3"></TD></TR></TABLE><P>  
</TD>  
<TD> <FONT FACE="Helvetica,Arial"> <FONT SIZE="+2"  
FACE="Avantgarde,Helvetica,Arial,sans-serif" 
COLOR="#CCCCCC">Knoppix</FONT>  
<BR><B><FONT FACE="Helvetica,Arial">Lancer Linux sans  
l'installer</FONT></B><BR><p><FONT 
FACE="Helvetica,Arial">par <a  
HREF="mailto:knoppix@knopper.net";>Klaus Knopper</a> <h2>Qu'est-ce que 
 
KNOPPIX<sup><font 
size="-1">®</font></sup>&nbsp;?</h2>  
<p> KNOPPIX est un ensemble de logiciels GNU/Linux exécutables directement 
à partir  
d'un CD, et bénéficiant d'une reconnaissance automatique du matériel, avec la 
prise en  
charge de nombreux périphériques tels que cartes graphiques, cartes audio,  
périphériques SCSI, etc. KNOPPIX peut être personnalisé pour servir de 
démonstration  
de Linux, de CD de formation, de système de secours ou de plate-forme pour des  
démonstrations de logiciels commerciaux. Il ne nécessite aucune installation sur 
disque  
dur. Grâce à une décompression intervenant de manière transparente, il est 
possible  
d'installer sur le CD jusqu'à 2 Go de logiciels exécutables (ce CD comporte par 
exemple  
près de 1700 Mo de logiciels). </p>  
<p> S'agissant d'un véritable projet Open Source, le code source 
correspondant aux  
paquetages propres à KNOPPIX, qui relèvent de la licence GNU General Public  
License, peut être obtenu sur Internet sous <a  
href="http://www.knopper.net/knoppix/sources/";>http://www.knopper.net/knoppix/sources/</a>.  
Le code source des paquetages correspondant à la <a  
href="http://www.debian.org/";>distribution Debian</a> se 
trouve sur les miroirs Debian  
correspondants. Vous avez également la possibilité de commander ces codes 
sources  
auprès de <a href="http://www.knopper.net/";>Knopper.Net</a> en vous 
acquittant des  
frais de copie, de support et d'emballage et d'expédition. Cette option est 
accordée  
pour une durée de 3 années à compter de la date de réalisation de ce CD. 
</p>  
<h2>Quelle est la configuration requise&nbsp;?</h2>  
<p>  
<ul>  
<li> processeur compatible Intel (i486 au minimum), <li> 20 Mo de 
mémoire  
conventionnelle pour le mode texte, au moins 82 Mo pour le mode graphique avec 
KDE  
(un minimum de 128 Mo est recommandé pour travailler avec les différentes  
applications de bureautique), <li>lecteur de CD-Rom amorçable, ou 
disquette de  
démarrage et lecteur de CD standard (IDE/ATAPI ou SCSI), <li>carte 
graphique  
compatible SVGA standard, <li>souris standard série ou PS/2 ou souris USB 
compatible  
IMPS/2. </ul>  
</p>  
<h3 align="center">Question&nbsp;: "Ma machine ne dispose pas 
de beaucoup de  
mémoire vive, ce qui fait que certains programmes du CD ne se lancent pas ou se 
 
chargent très lentement. Existe-t-il une astuce qui me permettrait malgré cela 
de lancer  
KDE et les applications de bureautique, les vidéos, et les 
jeux&nbsp;?"</h3>  
<p>Oui. Après avoir créé une <EM>partition swap</EM>, il est 
possible de suppléer à  
l'absence de mémoire vive sous Linux en utilisant une zone du disque réservée à 
cet  
usage. KNOPPIX reconnaît et utilise automatiquement les partitions 
<EM>swap</em>  
existantes. L'option consistant à créer vous-même une partition swap ne doit 
être  
envisagée que si vous êtes expérimenté, dans la mesure où cette opération 
requiert  
généralement un repartionnement du disque dur. À partir de la version 1.5 de 
KNOPPIX,  
il est également possible de créer dans une partition DOS un fichier swap pour 
Linux  
(commande mkdosswapfile ou, dans le menu KDE, sous "Knoppix"). Il est 
alors possible  
d'utiliser les programmes Knoppix avec une quantité réduite de mémoire vive. Le 
fichier  
<tt>knoppix.swp</tt> ainsi créé sur cette partition pourra ensuite 
être supprimé dans le  
cas où l'espace correspondant devrait être utilisé pour d'autres choses. 
</p>  
<h2>Où peut-on télécharger ou commander de nouvelles versions ou d'autres 
versions  
du CD KNOPPIX&nbsp;?</h2>  
<p> Compte tenu du volume de données élevé (et de la durée à prévoir pour 
le  
téléchargement), il est recommandé de ne pas télécharger le CD complet via WWW 
ou  
FTP, mais de le commander par l'intermédiaire des différents distributeurs (par 
exemple  
auprès de ceux qui distribuent les CD LinuxTag). Vous trouverez sous <a  
href="http://www.knopper.net/knoppix/";>http://www.knopper.net/knoppix/</a> un certain  
nombre de miroirs sur Internet, proposant une zone de téléchargement pour 
l'image  
ISO KNOPPIX courante, que vous graverez ensuite vous-même.<br> Vous pouvez 
 
également commander une version personnalisée selon vos besoins en utilisant le 
<a  
href="http://www.knopper.net/kontakt/?kontakt=knoppix";>formulaire 
de contact</a> de  
<a href="http://www.knopper.net/";>Knopper.Net</a>. </p>  
<h2>Comment KNOPPIX démarre-t-il ?</h2>  
<p>Pour démarrer le CD, modifiez les paramètres du BIOS de votre machine 
de telle  
sorte qu'elle démarre sur le CD. Insérez le CD dans le lecteur et redémarrez la 
 
machine. Dans le cas où cette option n'est pas prise en charge par votre 
machine, vous  
devez utiliser une disquette de démarrage, que vous pourrez créer à l'aide de 
l'image  
<tt>KNOPPIX/boot.img</tt> présente sur le CD. Si vous avez 
l'intention de créer la  
disquette de démarrage sous DOS, vous pourrez utiliser le <a  
href="mkfloppy.bat">programmme</a> correspondant 
(<tt>rawrite.exe</tt>,  
<tt>mkfloppy.bat</tt>) qui se trouve dans le répertoire 
<tt>KNOPPIX</tt> de ce CD. </p>  
<h2>Quels sont les logiciels installés sur le CD 
KNOPPIX&nbsp;?</h2>  
<p>Les principales caractéristiques du CD, basé sur une distribution 
GNU/Linux Debian  
(<a href="http://www.fr.debian.org/";>www.fr.debian.org</a>), 
sont les suivantes&nbsp;:  
<ul>  
<li> <a href="http://www.kde.org/";>KDE V3.x</a> le bureau par 
défaut, avec K Office et  
le navigateur Web <em><a href="http://www.konqueror.org/";>konqueror</a></em> 
<li>  
le système <a href="http://www.xmms.org/";>X Multimedia System</a>  
(<em>xmms</em>) les lecteurs vidéo et audio aux formats MPEG et MP3 
ainsi que <a  
href="http://vorbis.com/";>Ogg Vorbis</a> et xine  <li> 
le logiciel d'accès à Internet  
<em>kppp</em> ainsi que des utilitaires <em>isdn</em> 
<li> Gnu Image Manipulation  
Program (<em><a href="http://www.gimp.org/";>GIMP</a></em>) Version 1.2 
<li>des  
utilitaires de récupération de données et de réparation système, y compris pour 
d'autres  
systèmes d'exploitation <li>des utilitaires d'analyse réseau et sécurité 
pour les  
administrateurs réseau <li>Openoffice(TM), la version de développement 
sous licence  
GPL de la suite bureautique StarOffice(TM) <li> un grand nombre de 
langages de  
programmation, d'outils de développement (par exemple <a  
href="http://www.kdevelop.org/";>kdevelop</a>), ainsi que des 
bibliothèques pour les  
développeurs de logiciels <li>Au total, plus de 900 paquetages logiciels 
installés, avec  
plus de 2000 applications utilisateurs, utilitaires et jeux, toutes 
fonctionnelles. </ul> Vous  
trouverez sur Internet une <a  
href="http://download.linuxtag.org/knoppix/packages.txt";>présentation 
des paquetages  
installés, dans la version la plus récente</a> ainsi qu'un <a  
href="http://download.linuxtag.org/knoppix/KNOPPIX-CHANGELOG.txt";>CHANGELOG</a> 
 
précisant quels sont les derniers changements et développements. Par ailleurs, 
le  
numéro de version (=date de création) du CD-Rom est visible dans le coin 
supérieur  
droit de l'écran de démarrage du CD. Merci de penser à rappeler ce numéro en cas 
de  
<a href="http://www.knopper.net/kontakt/?kontakt=knoppix";>question ou 
de  
réaction</a>. </p>  
<h2>Trucs &amp; astuces</h2>  
<p>Un certain nombre de trucs et astuces concernant les paramètres 
linguistiques, les  
options avancées ainsi que la résolution de problèmes matériels peut être 
consulté  
dans la liste des <a href="knoppix-cheatcodes.txt">Cheatcodes 
KNOPPIX</a>.  
Certaines de ces indications supposent une connaissance précise du système  
d'exploitation Linux, tandis que d'autres constituent simplement des extensions 
utiles  
venant en complément du système d'autoconfiguration de KNOPPIX. Les questions 
les  
plus fréquentes et leurs réponses sont consultables dans la <TT>FAQ 
KNOPPIX</TT>  
<a href="KNOPPIX-FAQ-FR.txt">sur ce CD</a> ainsi que dans le 
fichier <a  
href="http://download.linuxtag.org/knoppix/KNOPPIX-FAQ-FR.txt";>sur 
Internet</a>. </p>  
<h2>Autres considérations</h2>  
<blockquote> AVIS DE NON RESPONSABILITE&nbsp;: CECI EST UN LOGICIEL  
EXPERIMENTAL. SON UTILISATION SE FAIT SOUS VOTRE PROPRE  
RESPONSABILITE. EN AUCUN CAS, KNOPPER.NET ET LINUXTAG E.V. NE PEUVENT  
ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES EVENTUELS TANT  
MATERIELS QUE LOGICIELS, DE LA PERTE DE DONNEES, OU DE TOUT AUTRE  
DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT LIE A L'UTILISATION DU LOGICIEL. DANS  
CERTAINS PAYS, LES LOGICIELS DE CRYPTOGRAPHIE ET AUTRES  
COMPOSANTS PRESENTS SUR LE CD PEUVENT ETRE SOUMIS A DES  
REGLEMENTATIONS EN MATIERE D'EXPORTATION OU FAIRE L'OBJET DE  
BREVETS LOGICIELS. DANS CES CAS, LE LOGICIEL NE PEUT ETRE DISTRIBUE  
DANS LES PAYS EN QUESTION, COMME C'EST GENERALEMENT LE CAS POUR  
LES LOGICIELS SOUMIS A LA LICENCE GPL. EN CAS DE DESACCORD AVEC LES  
PRECEDENTES CONDITIONS, VOUS N'ETES PAS AUTORISE A DISTRIBUER OU A  
UTILISER CE LOGICIEL. </blockquote> </font> <P> </FONT> 
</TD>  
</TR>  
</TABLE>  
  
<!-- END OF ACTUAL PAGE CONTENTS -->  
</TD>  
</TR>  
<TR VALIGN="BOTTOM">  
<TD VALIGN="BOTTOM">  
<TABLE BORDER="0" CELLPADDING="0" 
CELLSPACING="0" WIDTH="100%"  
HEIGHT="100%" summary="">  
<TR>  
<TD BGCOLOR="#CCCCCC"><FONT COLOR="#000000" 
FACE="Helvetica,Arial"  
SIZE="-1">  KNOPPIX V3.2</FONT></TD>  
<TD BGCOLOR="#CCCCCC" ALIGN="RIGHT"><FONT 
FACE="Helvetica,Arial"  
COLOR="#000000" SIZE="-1">© 2003 Knopper.Net  
</FONT></TD>  
</TR>  
</TABLE>  
</TD>  
</TR>  
</TABLE>  
<p><i>Traduction&nbsp;: <a HREF="mailto:s.boutayeb@free.fr";>Samy  
Boutayeb</a><BR>(Translator-terminologist 
DE/SP/EN&gt;FR)</i></p>  
<p>Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce 
document selon les  
termes de la <a href="http://www.idealx.org/dossier/oss/gfdl.fr.html";>Licence de  
Documentation Libre GNU</a> (GNU Free Documentation License), version 1.1 
ou  
ultérieure publiée par la <a href="http://www.fsf.org/home_fr.html";>Free Software  
Foundation</a></p>  
</body>  
</html>  
  
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 
_______________________________________________
debian-knoppix mailing list
debian-knoppix@linuxtag.org
http://mailman.linuxtag.org/mailman/listinfo/debian-knoppix


Reply to: