popa3d 1.0.3-2: Please update debconf PO translation for the package popa3d
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
popa3d. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please respect the Reply-To: field and send your updated translation to
1116002@bugs.debian.org.
The deadline for receiving the updated translation is
Thu, 02 Oct 2025 22:37:39 +0100.
Thanks in advance,
Andrew
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: popa3d@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-03 22:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 13:02+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Run popa3d in standalone mode?"
msgstr "スタンドアローンで popa3d を実行しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"In standalone mode, popa3d will become a daemon, accepting connections on "
"the pop3 port (110/tcp) and forking child processes to handle them. This has "
"lower overhead than starting popa3d from an inetd equivalent and is thus "
"useful on busy servers to reduce load. See popa3d(8) for more details."
msgstr ""
"スタンドアローンでは、 popa3d はデーモンとして動作し、 pop3 のポート (110/"
"tcp) で接続を受け付けた後、これらを取り扱うために子プロセスをフォークします。"
"これは popa3d を inetd などから起動するのに比べて低いオーバーヘッドであり、混"
"雑するサーバでは負荷を減少するのに有用です。より詳細は popa3d(8) を参照してく"
"ださい。"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Socket-activated mode for popa3d requires intervention"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The running mode for popa3d (standalone versus socket-activated) is no "
"longer controlled by debconf configuration and /etc/default/popa3d."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The default behaviour is always to start as a standalone service which "
"should be explicitly disabled if socket activation is preferred."
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If (as has been detected) inetd is currently used to launch popa3d and the "
"popa3d service is enabled, then one of the following actions is needed:"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
" 1. To enable socket activation using systemd:\n"
" update-inetd --pattern \"popa3d\" --disable pop3\n"
" systemctl enable --now popa3d.socket"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
" 2. To continue using inetd:\n"
" systemctl disable --now popa3d.service popa3d.socket\n"
" update-rc.d popa3d disable"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
" 3. To disable the inetd service and switch to the standalone option:\n"
" update-inetd --pattern \"popa3d\" --disable pop3\n"
" service popa3d restart"
msgstr ""
Reply to: