[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

debian-security-support 2019.05.23: Please update the PO translation for the package debian-security-support



Hi,

You are noted as the last translator of the translation for debian-security-support.
The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy"
in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time
and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against 
debian-security-support.

The deadline for receiving the updated translation is Fri, 31 May 2019, midnight UTC,
as I'll do the next upload on the 1st of June.


Thanks in advance,
	Holger

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the debian-security-support package.
# victory <victory.deb@gmail.com>, 2014,2016.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-security-support 2016.05.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-support@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 16:42+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../check-support-status.in:24
#, sh-format
msgid ""
"Unknown DEBIAN_VERSION $DEBIAN_VERSION. Valid values from "
"$DEB_LOWEST_VER_ID and $DEB_NEXT_VER_ID"
msgstr ""

#: ../check-support-status.in:63
msgid "Failed to parse the command line parameters"
msgstr "コマンドラインパラメータの解析に失敗しました"

#: ../check-support-status.in:72
#, sh-format
msgid "$name version $VERSION"
msgstr "$name バージョン $VERSION"

#: ../check-support-status.in:101
msgid "E: Internal error"
msgstr "E: 内部エラー"

#: ../check-support-status.in:117
msgid "E: Need a --type if --list is given"
msgstr ""

#: ../check-support-status.in:130
#, sh-format
msgid "E: Unknown --type '$TYPE'"
msgstr ""

#: ../check-support-status.in:152
msgid "E: Cannot detect dpkg version, assuming wheezy or newer"
msgstr "E: dpkg のバージョンを検出できません。wheezy 以降だと仮定します"

#: ../check-support-status.in:282
msgid "Future end of support for one or more packages"
msgstr "サポートの終了が予定されているパッケージがあります"

#: ../check-support-status.in:285
msgid ""
"Unfortunately, it will be necessary to end security support for some "
"packages before the end of the regular security maintenance life "
"cycle."
msgstr ""
"残念ながら、通常のセキュリティ保守のライフサイクルが終了する前に一部の"
"パッケージについてセキュリティサポートを打ち切る必要があります。"

#: ../check-support-status.in:288 ../check-support-status.in:298
#: ../check-support-status.in:308
msgid ""
"The following packages found on this system are affected by this:"
msgstr ""
"影響を受けるパッケージとして、このシステムに以下が見つかりました。"

#: ../check-support-status.in:292
msgid "Ended security support for one or more packages"
msgstr "セキュリティサポートを終了したパッケージがあります"

#: ../check-support-status.in:295
msgid ""
"Unfortunately, it has been necessary to end security support for some "
"packages before the end of the regular security maintenance life "
"cycle."
msgstr ""
"残念ながら、通常のセキュリティ保守のライフサイクルが終了する前に一部の"
"パッケージについてセキュリティサポートを打ち切る必要がありました。"

#: ../check-support-status.in:302
msgid "Limited security support for one or more packages"
msgstr "セキュリティサポートの限定されているパッケージがあります"

#: ../check-support-status.in:305
msgid ""
"Unfortunately, it has been necessary to limit security support for "
"some packages."
msgstr ""
"残念ながら、一部のパッケージでセキュリティサポートを限定する必要があり"
"ました。"

#: ../check-support-status.in:320
#, sh-format
msgid "* Source:$SRC_NAME, will end on $ALERT_WHEN"
msgstr ""
"* ソース:$SRC_NAME, $ALERT_WHEN で終了"

#: ../check-support-status.in:323
#, sh-format
msgid ""
"* Source:$SRC_NAME, ended on $ALERT_WHEN at version $ALERT_VERSION"
msgstr ""
"* ソース:$SRC_NAME $ALERT_WHEN にバージョン $ALERT_VERSION で終了"

#: ../check-support-status.in:326
#, sh-format
msgid "* Source:$SRC_NAME"
msgstr "* ソース:$SRC_NAME"

#: ../check-support-status.in:330
#, sh-format
msgid "  Details: $ALERT_WHY"
msgstr "  詳細: $ALERT_WHY"

#: ../check-support-status.in:333
msgid "  Affected binary package:"
msgstr "  影響を受けるバイナリパッケージ:"

#: ../check-support-status.in:335
msgid "  Affected binary packages:"
msgstr "  影響を受けるバイナリパッケージ:"

#: ../check-support-status.in:338
#, sh-format
msgid "  - $BIN_NAME (installed version: $BIN_VERSION)"
msgstr "  - $BIN_NAME (インストールされているバージョン: $BIN_VERSION)"

Reply to: