[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: isdnutils 1:3.25+dfsg1-3: Please update debconf PO translation for the package isdnutils



On Fri, 31 Aug 2012 13:22:45 -0400
David Prévot wrote:

変更箇所のみ抜粋
http://lists.debian.or.jp/debian-doc/201104/msg00003.html
にあるものは省略

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnlog.templates:3001
msgid "Country's ISO two-letter code:"
msgstr "国の ISO 2 ケタコード:"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnlog.templates:3001
msgid ""
"Please enter the ISO code of the local country. As no rate tables are "
"available, this setting will be unused."
msgstr ""
"地元の国の ISO コードを入力してください。利用可能なレート表がないため、この"
"設定は使用されません。"



-- 
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724
# Copyright (C) 2009 Paul Slootman <paul@debian.org>
# This file is distributed under the same license as isdnutils package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isdnutils 1:3.9.20060704-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: isdnutils@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-31 13:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 23:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:2001
msgid "ISP dialup configuration already exists"
msgstr "ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?¸ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?«ã?¢ã??ã??æ?¥ç¶?設å®?ã??æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:2001
msgid ""
"The device.${IPPP0} and ipppd.${IPPP0} files already exist. Therefore, the "
"ipppd configuration phase won't touch anything there, as it looks like it "
"has already been configured."
msgstr ""
"device.${IPPP0} ã?¨ ipppd.${IPPP0} ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?«å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??設å®?ä½?業ã??æ¸?ã??ã?§"
"ã??ã??ã??ã??ã?ªã?®ã?§ã??ipppd 設å®?ä½?業ã?§ã?¯ä½?ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:2001
msgid ""
"If it doesn't work yet, and you want to try the automatic configuration, "
"stop all ISDN processes (use \"/etc/init.d/isdnutils stop\"), remove the "
"files mentioned above, and rerun the configuration with \"dpkg-reconfigure "
"ipppd\". After that, restart the ISDN processes with \"/etc/init.d/isdnutils "
"start\"."
msgstr ""
"ã?¾ã? ã??ã?®è¨­å®?ã?§æ?¥ç¶?ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??è?ªå??設å®?ã??è¡?ã?£ã?¦ã?¿ã??ã??å ´å??ã?¯ (ã??/etc/init.d/"
"isdnutils stopã??ã??使ã?£ã?¦) å?¨ã?¦ã?® ISDN é?¢é?£ã??ã?­ã?»ã?¹ã??æ­¢ã??ã??ä¸?è¨?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??"
"é?¤ã??ã??ã??dpkg-reconfigure ipppdã??ã?§å??度設å®?ä½?業ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å¾?ã?§ã??ISDN é?¢é?£"
"ã??ã?­ã?»ã?¹ã??ã??/etc/init.d/isdnutils startã??ã?§å??èµ·å??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid "Interface to configure:"
msgstr "設å®?ã??è¡?ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¤ã?¹:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid "The default setting should be safe for most configurations."
msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã?¯ã??大æ?µã?®è¨­å®?ã?§å??é¡?ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid ""
"However, if you have special requirements or want to choose to configure "
"another interface, please enter it here."
msgstr ""
"ã??ã??ã??ã??ç?¹æ®?ã?ªè¦?æ±?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä»?ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?ã?®æ?¹ã??é?¸ã?³ã??ã??ã?¨"
"ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid "Leave the field blank if you do not want to configure anything now."
msgstr "ä»?ã?¯ä½?ã??設å®?ã??ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®æ¬?ã??空ç?½ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:4001
msgid "Invalid interface name"
msgstr "ä¸?æ­£ã?ªã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¤ã?¹å??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:4001
msgid ""
"Valid interface names begin with \"ippp\" followed by a number between 0 and "
"63."
msgstr ""
"æ­£ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã?§ã?¤ã?¹å??ã?¯ã??ipppã??ã?§å§?ã?¾ã?? 0 ã??ã?? 63 ã?¾ã?§ã?®æ?°å­?ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid "ISP's telephone number:"
msgstr "ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?®é?»è©±ç?ªå?·:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid ""
"At least one phone number has to be dialed in order to connect to an "
"Internet service provider (ISP)."
msgstr ""
"ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã??ã?­ã??ã?¤ã?? (ISP) ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã?«ã?¯å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?ã?¤ã?®é?»è©±ç?ªå?·"
"ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid ""
"Please enter that telephone number here, including dialing prefixes, area "
"codes, and so on, but without any spaces."
msgstr ""
"ã??ã??ã?§ã?¯æ?¥é ­ç?ªå?·ã??å¸?å¤?å±?ç?ªã?ªã?©ã??å?«ã??ã?¦é?»è©±ç?ªå?·ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ç?ªå?·ã?¯ç©ºç?½"
"ã??å?«ã??ã?ªã??ã?§å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid ""
"Multiple telephone numbers may be entered and should be separated by spaces."
msgstr ""
"è¤?æ?°ã?®é?»è©±ç?ªå?·ã??å?¥å??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?®å ´å??ã?¯ç?ªå?·ã??空ç?½ã?§å?ºå??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid "Leave the field blank if you want to configure the connection manually."
msgstr "設å®?ã??æ??å??ã?§è¡?ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®æ¬?ã??空ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:6001
msgid "Local MSN:"
msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã?®è¤?æ?°å? å?¥è??ç?ªå?· (MSN):"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:6001
msgid ""
"When making a call with ISDN, the MSN (phone number) that is originating the "
"call must be given in the call-setup message. While a wrong MSN will usually "
"be replaced by the main MSN for the ISDN line, especially on PABXes, a wrong "
"MSN (often the extension number in this case) will cause the call-setup to "
"fail. So, it is best to enter the correct local MSN here."
msgstr ""
"ISDN ã?§ã??ã?¤ã?¤ã?«ã??ã??é??ã??ç?ºä¿¡å??ã?¨ã?ªã??è¤?æ?°å? å?¥è??ç?ªå?· (é?»è©±ç?ªå?·) ã??å?¼è¨­å®?ã?§æ??示ã??"
"ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??誤ã?£ã??è¤?æ?°å? å?¥è??ç?ªå?·ã?®å ´å??ã?¯ã??大æ?µã?¯ (ç?¹ã?«è?ªå??æ§?å??交æ??æ©?"
"ä¸?ã?§ã?¯) ISDN å??ç·?ã?®è¤?æ?°å? å?¥è??主ç?ªå?·ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??誤ã?£ã??è¤?æ?°å? å?¥è??ç?ªå?· (ã??"
"ã?®å ´å??ã?¯è¿½å? ç?ªå?·ã??å¤?ã??) ã?¯å?¼è¨­å®?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã?§æ­£ç¢ºã?ªã?­ã?¼ã?«ã?«"
"ã?®è¤?æ?°å? å?¥è??ç?ªå?·ã??å?¥å??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:6001
msgid ""
"This may also be necessary if you want the costs to be registered to one "
"particular MSN, in case you have more than one MSN and this is supported by "
"your telecommunication providing company."
msgstr ""
"è¤?æ?°å? å?¥è??ç?ªå?·ã??è¤?æ?°æ??ã?£ã?¦ã??ã?¦é? è·?é?¢é??ä¿¡ä¼?社ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?§ã??ã??ã??"
"ã??ã??ä¸?ã?¤ã?®è¤?æ?°å? å?¥è??ç?ªå?·ã?«çµ?è²»ã??ã?¾ã?¨ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã?®è¨­å®?ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:7001
msgid "ISP account name:"
msgstr "ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?®ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??å??:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:7001
msgid ""
"Most ISPs require an account name and password to be provided when "
"connecting."
msgstr ""
"å¤?ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?§ã?¯ã??æ?¥ç¶?æ??ã?«ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??å??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã?¾"
"ã??ã??"

#. Type: password
#. Description
#: ../ipppd.templates:8001
msgid "ISP password:"
msgstr "ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"

#. Type: password
#. Description
#: ../ipppd.templates:8001
msgid ""
"Please enter the password to use when connecting to the ISP. This password "
"will be kept in /etc/ppp/pap-secrets and /etc/ppp/chap-secrets together with "
"the account name."
msgstr ""
"ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??é??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã?¯ã?¢"
"ã?«ã?¦ã?³ã??ã?¨å?±ã?« /etc/ppp/pap-secrets ã?¨ /etc/ppp/chap-secrets ã?«ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:9001
msgid "ISP user name already in pap-secrets"
msgstr "ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??æ?¢ã?« pap-secrets ã?«ã??ã??ã?¾ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:9001
msgid ""
"The user name you entered for logging into your ISP is already listed in "
"the /etc/ppp/pap-secrets file. The existing entry will be commented out, and "
"a new entry with the data you just entered will be inserted."
msgstr ""
"ã??ã?ªã??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?¯ã??æ?¢ã?« /etc/ppp/pap-"
"secrets ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??æ?¢å­?ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?¯ã?³ã?¡ã?³ã??ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã??ä»?å?¥å??"
"ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?§æ?°ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:10001
msgid "ISP user name already in chap-secrets"
msgstr "ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??æ?¢ã?« chap-secrets ã?«ã??ã??ã?¾ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:10001
msgid ""
"The user name you entered for logging into your ISP is already listed in "
"the /etc/ppp/chap-secrets file. The existing entry will be commented out, "
"and a new entry with the data you just entered will be inserted."
msgstr ""
"ã??ã?ªã??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?¯ã??æ?¢ã?« /etc/ppp/chap-"
"secrets ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??æ?¢å­?ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?¯ã?³ã?¡ã?³ã??ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã??ä»?å?¥å??"
"ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?§æ?°ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:11001
msgid "ISP user name already in chap-secrets and pap-secrets"
msgstr "ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??æ?¢ã?« chap-secrets ã?¨ pap-secrets ã?«ã??ã??ã?¾ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:11001
msgid ""
"The user name you entered for logging into your ISP is already listed in the "
"chap-secrets and pap-secrets files in /etc/ppp/. The existing entries will "
"be commented out, and new entries with the data you just entered will be "
"inserted."
msgstr ""
"ã??ã?ªã??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?«ã?­ã?°ã?¤ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?¯ã??æ?¢ã?« /etc/ppp ã?® "
"chap-secrets ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ pap-secrets ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??æ?¢å­?ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ª"
"ã?¯ã?³ã?¡ã?³ã??ã?¢ã?¦ã??ã??ã??ã??ä»?å?¥å??ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?§æ?°ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã??æ?¿å?¥ã??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:12001
msgid "(Re)start ipppd manually"
msgstr "ipppd ã??æ??å??ã?§ (å??) èµ·å??ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:12001
msgid ""
"There is no /etc/init.d/isdnutils on this system; hence you will have to "
"stop and start any ipppd daemons manually."
msgstr ""
"ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã?¯ /etc/init.d/isdnutils ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ç?ºã??ipppd ã??ã?¼ã?¢ã?³ç¾¤"
"ã??æ??å??ã?§å??æ­¢ã??èµ·å??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã?§ã?¾ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:13001
msgid "Error running isdnutils init script"
msgstr "isdnutils å??æ??å??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??å??ä½?中ã?®ã?¨ã?©ã?¼"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:13001
msgid ""
"The /etc/init.d/isdnutils script ran with errors. Please check the "
"installation of the isdnutils-base package; reinstall it if necessary. "
"Perhaps moving /etc/init.d/isdnutils.dpkg-dist (if it exists) to /etc/init.d/"
"isdnutils will also help."
msgstr ""
"/etc/init.d/isdnutils ã?®å??ä½?ã?«ã?¨ã?©ã?¼ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã??ã??isdnutils-base ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼"
"ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã?°å??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??(å­?å?¨ã??"
"ã?¦ã??ã??ã?°) /etc/init.d/isdnutils.dpkg-dist ã?? /etc/init.d/isdnutils ã?«ç§»å??ã??ã??"
"ã?®ã??è?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../isdnlog.templates:2001
msgid "Austria"
msgstr "ã?ªã?¼ã?¹ã??ã?ªã?¢"

#. Type: select
#. Choices
#: ../isdnlog.templates:2001
msgid "France"
msgstr "ã??ã?©ã?³ã?¹"

#. Type: select
#. Choices
#: ../isdnlog.templates:2001
msgid "Germany"
msgstr "ã??ã?¤ã??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../isdnlog.templates:2001
msgid "Luxembourg"
msgstr "ã?«ã?¯ã?»ã?³ã??ã?«ã?°"

#. Type: select
#. Choices
#: ../isdnlog.templates:2001
msgid "Netherlands"
msgstr "ã?ªã?©ã?³ã??"

#. Type: select
#. Choices
#: ../isdnlog.templates:2001
msgid "Norway"
msgstr "ã??ã?«ã?¦ã?§ã?¼"

#. Type: select
#. Choices
#: ../isdnlog.templates:2001
msgid "Spain"
msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã?³"

#. Type: select
#. Choices
#: ../isdnlog.templates:2001
msgid "Switzerland"
msgstr "���"

#. Type: select
#. Choices
#: ../isdnlog.templates:2001
msgid "other"
msgstr "other"

#. Type: select
#. DefaultChoice
#. Translators:
#. You must NOT translate this string, but you can change its value.
#. The comment between brackets is used to distinguish this msgid
#. from the one in the Choices list; you do not have to worry about
#. them, and have to simply choose a msgstr among the English values
#. listed in the Choices field above, e.g. msgstr "Dutch (nl)"
#.
#. Please choose among
#. "Austria, France, Germany, Luxembourg, Netherlands, Norway, Spain, Switzerland, other"
#. In short, if your country is one of those, put its name
#. in the msgstr and put it *in English*
#. If your country is another one, put "other"....still in English
#. Ignore the part that's between brackets, ie do NOT translate it
#. Valid examples:
#. ## Choice of the Dutch translator
#. msgid "other[ default country]"
#. msgstr "Netherlands"
#. ## Choice of the Russian translator
#. msgid "other[ default country]"
#. msgstr "Russia"
#. Invalid examples
#. # Choice of the Italian translator
#. msgid "other"
#. msgstr "Italia"
#: ../isdnlog.templates:2002
msgid "other[ default country]"
msgstr "Japan"

#. Type: select
#. Description
#: ../isdnlog.templates:2003
msgid "Country:"
msgstr "å?½å??:"

#. Type: select
#. Description
#: ../isdnlog.templates:2003
msgid ""
"Please choose the local country. This will be used to set the rate table to "
"use for calculating the costs of calls."
msgstr ""
"å?°å??ã?®å?½ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯è²»ç?¨è¨?ç®?ã?®ã?¬ã?¼ã??表ã??設å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnlog.templates:3001
msgid "Country's ISO two-letter code:"
msgstr "å?½ã?® ISO 2 ã?±ã?¿ã?³ã?¼ã??:"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnlog.templates:3001
msgid ""
"Please enter the ISO code of the local country. As no rate tables are "
"available, this setting will be unused."
msgstr ""
"å?°å??ã?®å?½ã?® ISO ã?³ã?¼ã??ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?¬ã?¼ã??表ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?®"
"設å®?ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnlog.templates:4001
msgid "Prefix to dial before international number:"
msgstr "å?½é??ç?ªå?·ã?®å??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?«ã??ã??æ?¥é ­ç?ªå?·:"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnlog.templates:5001
msgid "Country ITU code:"
msgstr "�� ITU ��:"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnlog.templates:5001
msgid "Please enter the international code for the local country."
msgstr "å?°å??ã?®å?½ã?®å?½é??ç?ªå?·ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#. Translators: do not translate ${default_countrycode} and ${default_country}
#: ../isdnlog.templates:5001
msgid "Example: ${default_countrycode} for ${default_country}"
msgstr "ä¾?: ${default_country} ã?®å ´å??ã?¯ ${default_countrycode}"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnlog.templates:6001
msgid "Prefix for area code, if applicable:"
msgstr "å½?ã?¦ã?¯ã?¾ã??å ´å??ã?¯å¸?å¤?å±?ç?ªã?®æ?¥é ­ç?ªå?·:"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnlog.templates:7001
msgid "Local area code, if applicable:"
msgstr "å½?ã?¦ã?¯ã?¾ã??å ´å??ã?¯å¸?å¤?å±?ç?ª:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../isdnlog.templates:8001
msgid "Run isdnrate as a daemon?"
msgstr "isdnrate ã??ã??ã?¼ã?¢ã?³ã?¨ã??ã?¦å??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã???"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../isdnlog.templates:8001
msgid ""
"The isdnrate utility calculates the costs of a connection to a given phone "
"number, used e.g. for LCR systems to find the cheapest carrier on a call-by-"
"call basis. Having it run as a daemon speeds things up as then it only has "
"to load all the data once."
msgstr ""
"isdnrate ã?¦ã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã?£ã?¯å?¥å??ã??ã??ã??é?»è©±ç?ªå?·ã?®è²»ç?¨ã??è¨?ç®?ã??ã?¾ã??ã??ä¾?ã??ã?° LCR ã?·"
"ã?¹ã??ã? ã?§å?¼ã?³å?ºã??æ¯?ã?«ã??ã?£ã?¨ã??å®?ã??é??ä¿¡äº?業è??ã??æ?¢ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¼ã?¢ã?³ã?¨ã??"
"ã?¦å??ä½?ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ä¸?度ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã? ã??ã?§æ¸?ã??ã?®ã?§ã??ã?¹ã??ã?¼ã??ã??é??"
"ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../isdnlog.templates:8001
msgid ""
"This setting is only useful for special setups, such as for an ISDN-to-H.323 "
"gateway."
msgstr ""
"ã??ã?®è¨­å®?ã?¯ ISDN-to-H.323 ã?²ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¤ç?¨ã?ªã?©ã??ç?¹æ®?ã?ªè¨­å®?ã?«ã?®ã?¿å½¹ç«?ã?¡ã?¾ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:2001
msgid "Number that vbox should answer:"
msgstr "vbox ã??å¿?ç­?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ç?ªå?·:"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:2001
msgid ""
"Vbox must know what number to listen to. Depending on the country's ISDN "
"system, this may or may not include the area code. Leading \"0\" should most "
"often be dropped."
msgstr ""
"vbox ã?¯ã?©ã?®ç?ªå?·ã??è??ã??å??ã??ã??ã??ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å?½ã?® ISDN ã?·ã?¹ã??ã? "
"ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¯å¸?å¤?å±?ç?ªã??å?«ã??ã? ã??å?«ã?¾ã?ªã??ã?£ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??大æ?µã?®å ´å??ã??æ??å??ã?®"
"ã??0ã??ã?¯è?½ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:2001
msgid ""
"Leave the field blank if you want to configure by hand, or if you already "
"use an existing (working) vbox configuration from the time when this was "
"still part of isdnutils (unless you want to create a new configuration)."
msgstr ""
"æ??å??ã?§è¨­å®?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?¾ã?  isdnutils ã?®ä¸?é?¨ã?§ã??ã?£ã??æ??ã??ã??å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?? (å??"
"ä½?ã??ã?¦ã??ã??) vbox 設å®?ã??使ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ (æ?°ã??ã??設å®?ã??ä½?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?ªã??ã??ã?°)ã??"
"ã??ã?®æ¬?ã??空ç?½ã?®ã?¾ã?¾ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:3001
msgid "Number of rings for vbox to pick up the line:"
msgstr "vbox ã??å??ç·?ã?«å¿?ç­?ã??ã??ã?¾ã?§ã?®å?¼ã?³å?ºã??å??æ?°:"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:3001
msgid ""
"One ring is about 5 seconds. This setting can later be fine-tuned for each "
"incoming telephone number, for instance to aggressively filter some incoming "
"numbers."
msgstr ""
"ä¸?å??ã?®å?¼ã?³å?ºã??ã?¯ç´? 5 ç§?ã?§ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã?¯ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??é?»è©±ç?ªå?·ã??ã?¨ã?«å¾?ã?»ã?©ç´°ã??"
"ã??設å®?ã?§ã??ã??ä¾?ã??ã?°é »ç¹?ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã??ç?ªå?·ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:3001
msgid "You should read vbox.conf(5) for more information."
msgstr "詳細ã?ªæ??å ±ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ vbox.conf(5) ã??読ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"

# FIXME How to translate messages?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:4001
msgid "Should incoming messages be attached to notification mails?"
msgstr "é??ç?¥ã?¡ã?¼ã?«ã?« incoming message ã??æ·»ä»?ã??ã?¾ã??ã???"

# FIXME How to translate messages?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:4001
msgid ""
"When a message is recorded, an email notification is sent. If that email "
"should contain the message as an attachment, choose the option."
msgstr ""
"message ã??è¨?é?²ã??ã??ã??ã?¨ã?¡ã?¼ã?«é??ç?¥ã??é??ä¿¡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?¡ã?¼ã?«ã?« message ã??æ·»ä»?"
"ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦å?«ã??ã??ã??å ´å??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:5001
msgid "Run the answering machine as:"
msgstr "å¿?ç­?ç?¨ã??ã?·ã?³ã??以ä¸?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ã?§å??ä½?ã??ã??ã??:"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:5001
msgid ""
"The vboxd daemon should run as an unprivileged (non-root) user. It must be a "
"member of the \"dialout\" group."
msgstr ""
"vboxd ã??ã?¼ã?¢ã?³ã?¯é??ç?¹æ¨©ã?¦ã?¼ã?¶ (root 以å¤?ã?®ã?¦ã?¼ã?¶) ã?§å??ä½?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
"ã??ã?¯ã??dialoutã??ã?°ã?«ã?¼ã??ã?®ã?¡ã?³ã??ã?¼ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"

#. Type: text
#. Description
#. Translators, do not translate "Daemonuser"
#: ../isdnvboxserver.templates:6001
msgid "${Daemonuser} unknown"
msgstr "${Daemonuser} ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: text
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:6001
msgid ""
"The user you chose does not exist on this machine. You must choose a valid "
"username."
msgstr ""
"ã??ã?ªã??ã??é?¸ã??ã? ã?¦ã?¼ã?¶ã?¯ã??ã?®ã??ã?·ã?³ã?«ã?¯å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??æ­£ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??é?¸ã?¶å¿?è¦?ã??"
"ã??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:7001
msgid "Login for the answering machine:"
msgstr "å¿?ç­?ç?¨ã??ã?·ã?³ã?¸ã?®ã?­ã?°ã?¤ã?³:"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:7001
msgid ""
"Connections to the answering machine (using the vbox program provided by the "
"isdnvboxclient package) will be prompted for a username and password."
msgstr ""
"(isdnvboxclient ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?§æ??ä¾?ã??ã??ã?? vbox ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??使ã??) å¿?ç­?ç?¨ã??ã?·ã?³ã?¸"
"ã?®æ?¥ç¶?ã?«ã?¯ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?¨ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: string
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:7001
msgid ""
"The username you define here does not have to correspond to a login account "
"on this system."
msgstr ""
"ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?§å®?義ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ä¸?ã?§ã?®ã?­ã?°ã?¤ã?³ã?¢ã?«ã?¦ã?³ã??å??ã?«ä¸?"
"è?´ã??ã?¦ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"

#. Type: password
#. Description
#. Translators, do not translate "${User}"
#: ../isdnvboxserver.templates:8001
msgid "Password for ${User}:"
msgstr "${User} ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"

#. Type: password
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:8001
msgid "Please choose the password for the ${User} connection user."
msgstr "æ?¥ç¶?ç?¨ã?¦ã?¼ã?¶ ${User} ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:9001
msgid "No home directory"
msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:9001
msgid ""
"The home directory \"${DIR}\" for user \"${USER}\" does not exist. This "
"means that the file \"${DIR}/.vbox.conf\" cannot be created."
msgstr ""
"ã?¦ã?¼ã?¶ã??${USER}ã??ã?®ã??ã?¼ã? ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã??${DIR}ã??ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¡ã?¤"
"ã?«ã??${DIR}/.vbox.confã??ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:10001
msgid "Non-existing user"
msgstr "å­?å?¨ã??ã?ªã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?§ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:10001
msgid ""
"The user \"${USER}\" doesn't exist on the system. Please rerun the "
"configuration with \"dpkg-reconfigure isdnvboxserver\" to enter another "
"username, or after creating the user."
msgstr ""
"ã?¦ã?¼ã?¶ã??${USER}ã??ã?¯ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??å?¥ã?®ã?¦ã?¼ã?¶å??ã??å?¥å??ã??ã??ã??ã??ã?«"
"ã??dpkg-reconfigure isdnvboxserverã??ã?§è¨­å®?ã??å??度è¡?ã??ã??ã??å¾?ã?§ã?¦ã?¼ã?¶ã??ä½?æ??ã??ã?¦ã??"
"ã? ã??ã??ã??"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:11001
msgid "Should vboxgetty be enabled?"
msgstr "vboxgetty ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¾ã??ã???"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:11001
msgid ""
"A call for vboxgetty is defined in /etc/inittab, but not yet enabled. "
"Choosing this option will enable it once this package is fully configured. "
"Refuse this option if you want to tweak it manually."
msgstr ""
"/etc/inittab ã?§ vboxgetty ã?®å?¼ã?³å?ºã??ã??å®?義ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¾ã? æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
"ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ã??ã??ã?®ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã??å®?å?¨ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??"
"ã?¾ã??ã??æ??å??ã?§èª¿æ?´ã??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?°ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:12001
msgid "Device in inittab doesn't agree with devfs mode"
msgstr "inittab ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ devfs ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯å??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:12001
msgid ""
"The entry for vboxgetty in /etc/inittab uses a device name that does not "
"correspond to the current devfs usage; either a devfs (/dev/isdn/ttyIxx) "
"name is used in inittab while devfs is not mounted, or the non-devfs name is "
"used while devfs is mounted."
msgstr ""
"/etc/inittab è¨?è¼?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹å??ã?¯ç?¾å?¨ã?® devfs ã?®å?©ç?¨æ?¹æ³?ã?«é?©å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
"devfs ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ vboxgetty.conf ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?? devfs å?? (/"
"dev/isdn/ttyIxx) ã??devfs ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ devfs å??以å¤?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:12001 ../isdnvboxserver.templates:13001
msgid "This problem has to be fixed manually."
msgstr "ã??ã?®å??é¡?ã?¯æ??å??ã?§ä¿®æ­£ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:13001
msgid "Device in vboxgetty.conf doesn't agree with devfs mode"
msgstr "vboxgetty.conf ã?§æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ devfs ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯å??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"

#. Type: error
#. Description
#: ../isdnvboxserver.templates:13001
msgid ""
"The device entry in /etc/isdn/vboxgetty.conf uses a device name that does "
"not correspond to the current devfs usage; either a devfs (/dev/isdn/ttyIxx) "
"name is used in vboxgetty.conf while devfs is not mounted, or the non-devfs "
"name is used while devfs is mounted."
msgstr ""
"/etc/isdn/vboxgetty.conf è¨?è¼?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹å??ã?¯ç?¾å?¨ã?® devfs ã?®å?©ç?¨æ?¹æ³?ã?«é?©å??ã??ã?¦"
"ã??ã?¾ã??ã??ã??devfs ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ vboxgetty.conf ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã?? "
"devfs å?? (/dev/isdn/ttyIxx) ã??ã??devfs ã??ã??ã?¦ã?³ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ devfs å??以å¤?"
"ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"

#~ msgid "/etc/ppp/ip-up.d/00-isdnutils still exists"
#~ msgstr "/etc/ppp/ip-up.d/00-isdnutils ã??ã?¾ã? å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"

#~ msgid ""
#~ "The /etc/ppp/ip-up.d/00-isdnutils file from the old isdnutils package "
#~ "still exists. If you changed that file at some point, you may need to "
#~ "redo those changes in the 00-ipppd file (which is the new name). After "
#~ "that, please delete the old 00-isdnutils file."
#~ msgstr ""
#~ "å?¤ã?? isdnutils ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?® /etc/ppp/ip-up.d/00-isdnutils ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¾ã? å­?"
#~ "å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?©ã??ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?³ã?°ã?§ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??00-"
#~ "ipppd ã??ã?¡ã?¤ã?« (ã??ã??ã??æ?°ã??ã??å??å??ã?§ã??) 中ã?§ã??ã?®å¤?æ?´ã??ã??ã??ç?´ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾"
#~ "ã??ã??ã??ã?®å¾?ã?§ã??å?¤ã?? 00-isdnutils ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"

#~ msgid ""
#~ "Until it is deleted, it will still be used. This may cause conflicts."
#~ msgstr ""
#~ "ã??ã??ã?¯æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?¾ã?§ä½¿ã??ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã??èµ·ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾"
#~ "ã??ã??"

#~ msgid "/etc/ppp/ip-down.d/99-isdnutils still exists"
#~ msgstr "/etc/ppp/ip-down.d/99-isdnutils ã??ã?¾ã? å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"

#~ msgid ""
#~ "The /etc/ppp/ip-down.d/99-isdnutils file from the old isdnutils package "
#~ "still exists. If you changed that file at some point, you may need to "
#~ "redo those changes in the 99-ipppd file (which is the new name). After "
#~ "that, please delete the old 99-isdnutils file."
#~ msgstr ""
#~ "å?¤ã?? isdnutils ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?® /etc/ppp/ip-down.d/99-isdnutils ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¾ã? "
#~ "å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?©ã??ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?³ã?°ã?§ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??99-"
#~ "ipppd ã??ã?¡ã?¤ã?« (ã??ã??ã??æ?°ã??ã??å??å??ã?§ã??) 中ã?§ã??ã?®å¤?æ?´ã??ã??ã??ç?´ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾"
#~ "ã??ã??ã??ã?®å¾?ã?§ã??å?¤ã?? 99-isdnutils ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"

#~ msgid "old /etc/ppp/ip-up.d and ip-down.d scripts still exist"
#~ msgstr "å?¤ã?? /etc/ppp/ip-up.d and ip-down.d ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¾ã? å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"

#~ msgid ""
#~ "The /etc/ppp/ip-up.d/00-isdnutils and /etc/ppp/ip-down.d/99-isdnutils "
#~ "files from the old isdnutils package still exist. If you changed those "
#~ "files at some point, you may need to redo those changes in the 00-ipppd "
#~ "and 99-ipppd files (which are the new names). After that, please delete "
#~ "the old 00-isdnutils and 99-isdnutils files."
#~ msgstr ""
#~ "å?¤ã?? isdnutils ã??ã??ã?±ã?¼ã?¸ã?® /etc/ppp/ip-up.d/00-isdnutils ã?¨ /etc/ppp/ip-"
#~ "down.d/99-isdnutils ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¾ã? å­?å?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?©ã??ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?³ã?°ã?§ã??ã?®"
#~ "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã??00-ipppd ã??ã?¡ã?¤ã?« ã?¨ 99-ipppd ã??ã?¡ã?¤ã?« (ã??ã??ã??"
#~ "æ?°ã??ã??å??å??ã?§ã??) 中ã?§ã??ã?®å¤?æ?´ã??ã??ã??ç?´ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å¾?ã?§ã??å?¤ã?? 00-"
#~ "isdnutils ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ 99-isdnutils ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"

#~ msgid ""
#~ "Until they are deleted, they will still be used. This may cause conflicts."
#~ msgstr ""
#~ "ã??ã??ã??ã?¯æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?¾ã?§ä½¿ã??ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã??èµ·ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾"
#~ "ã??ã??"

#~ msgid "none"
#~ msgstr "ç?¡ã??"

#~ msgid "Firmware to load:"
#~ msgstr "読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¡ã?¼ã? ã?¦ã?§ã?¢:"

#~ msgid ""
#~ "Some ISDN cards can't function properly until some firmware has been "
#~ "loaded. A notable example is the Sedlbauer SpeedFax+ PCI or Siemens I-"
#~ "Surf, which need ISAR.BIN to be loaded. Choose \"ISAR.BIN\" if this is "
#~ "necessary."
#~ msgstr ""
#~ "ã??ã??ã?¤ã??ã?® ISDN ã?«ã?¼ã??ã?¯ã??ã?¡ã?¼ã? ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨æ­£å¸¸ã?«å??ä½?ã??ã?¾ã??"
#~ "ã??ã??注ç?®ã?«å?¤ã??ã??ä¾?ã?¨ã??ã?¦ã?¯ã??ISAR.BIN ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã?? Sedlbauer "
#~ "SpeedFax+ PCI ã?? Siemens I-Surf ã?§ã??ã??ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã??ISAR.BINã??ã??æ??å®?ã??ã?¦"
#~ "ã??ã? ã??ã??ã??"

#~ msgid "ISDN card numbers to load with the firmware:"
#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¼ã? ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã?? ISDN ã?«ã?¼ã??æ?°:"

#~ msgid ""
#~ "If you use more than one card, enter the number of the card(s) in need of "
#~ "firmware."
#~ msgstr ""
#~ "1 ã?¤ã?§ã??ã?«ã?¼ã??ã??使ã??å ´å??ã??ã??ã?¡ã?¼ã? ã?¦ã?§ã?¢ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã?®æ?°ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??"
#~ "ã? ã??ã??ã??"

#~ msgid ""
#~ "Multiple entries should be separated by commas. Card numbers are integers "
#~ "where \"1\" is the first card, \"2\" the second, etc."
#~ msgstr ""
#~ "è¤?æ?°ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã?¯ã?³ã?³ã??ã?§å?ºå??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?«ã?¼ã??ã?®æ?°ã?¯æ?´æ?°ã?§ã??æ??å??ã?®"
#~ "ã?«ã?¼ã??ã?¯ã??1ã??ã??次ã?®ã?«ã?¼ã??ã?¯ã??2ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"

Reply to: